Qu'on hait un ennemi quand i1 est près de vous!
当敌人逼近时,憎恶他吧!
Qu'on hait un ennemi quand i1 est près de vous!
当敌人逼近时,憎恶他吧!
Il a raté ses études par haine de l'école.
出于对学校的憎恶,他耽误了学习。
Il n’y a pas de meilleur endroit que le métro pour ha?r l’humanité.
要憎恶人类?有地铁更好的地方了。
Pour tout le monde, Dreyfus est un traître, un abominable traître.
大家以为,德雷福斯确是个叛徒,是个令人憎恶的叛徒。
Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.
这个罗马人热爱法国的革命精神和哲学思想,憎恶封建帝制和皇帝。
Ils ont exprimé leur horreur devant la poursuite de ces actes.
他们对这类行为持续不断表示憎恶。
Le meurtre d'enfants innocents est particulièrement répugnant.
对一位辜儿童的谋杀特别令人憎恶。
L'utilisation du viol dans les conflits est particulièrement répugnante.
在冲突中采取强奸行动尤其令人憎恶。
Les gouvernements doivent absolument s'efforcer d'éliminer la pratique terrifiante qu'est la torture.
各国政府必须努力消除这种令人憎恶的做法。
Ces actes sont odieux et en fin de compte futiles.
此种行动令人憎恶,并最终是徒劳的。
Cette situation abominable ne peut pas durer.
这种令人憎恶的情况不能再继续。
La politique d'assassinat, qui est devenue une des méthodes principales des Israéliens, est répugnante.
经成为以色列人主要手段的暗杀政策令人感到憎恶。
Ils doivent sentir l'opprobre et la répugnance des gens civilisés du monde entier.
他们必须感受到各地文明的人的责骂和憎恶。
Les méthodes et les actions du Hamas et du Hezbollah sont à rejeter.
哈马斯和真主党的做法和行动是令人憎恶的。
L'incident survenu à Mwenga est particulièrement aberrant et la réponse de M. Ilunga est scandaleuse.
姆文加事件特别令人憎恶,伊隆加先生的答复是荒唐的。
Car la haine de l'étranger arme toujours quelques intrépides prêts à mourir pour une Idée.
因为对入侵者的憎恶,素来能够教三五个胆大的人格外坚强起来,使他们为了一个信念而不顾性命。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历史学家,他们的流散经历让我感到憎恶。
Et nous étions attristés de voir l'Afrique du Sud sous le régime révoltant de l'apartheid.
我们曾经痛心地看到南非处于令人憎恶的种族隔离政权的统治。
Le Gouvernement a été salué pour ces efforts dans la lutte contre l'homophobie.
巴西政府因其为打击对同性恋憎恶所做的努力而受到称赞。
Ils ont dit leur révulsion quant à l'atrocité de certaines pratiques terroristes palestiniennes.
他们谈到他们对某些巴勒斯坦恐怖主义做法的残暴性质的憎恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。