Ces réponses soulèvent plusieurs questions qui demandent à être éclaircies.
这答提出了若干值得澄清的事项。
Ces réponses soulèvent plusieurs questions qui demandent à être éclaircies.
这答提出了若干值得澄清的事项。
En particulier, il a été souligné qu'il fallait préciser la terminologie.
特别强调了对术语进行澄清的必要性。
Peut-être faudrait-il préciser quel est le moment critique pour la détermination de l'internationalité.
要澄清的点是确定国际性的临界时间。
Un certain nombre de points, toutefois, appelaient des éclaircissements.
但提到了有要进步澄清的方面。
La seule raison est d'y voir plus clair, rien d'autre.
这是进步澄清的唯原因,别无其他原因。
Le représentant des États-Unis fournit un éclaircissement, auquel le Président répond.
美国代表针对主席在答澄清的问题了言。
Le projet de décision, bien qu'adopté, fait l'objet d'une demande de précision légitime.
虽然决定草案已经通过,但现已提出澄清的正当要求。
Concernant cette seconde possibilité, un groupe de pays en développement a proposé certains éléments de clarification.
关于后者,国家提出了部分澄清的内容。
Le Directeur de la Division du financement du maintien de la paix répond.
维持和平经费筹措司司长就澄清的问题作了答。
La sous-commission détermine si des questions appellent des éclaircissements de la part de l'État côtier.
小组委员会应确定是否有任何应由沿海国澄清的事项。
L'Union européenne présentera bientôt sa réponse aux demandes d'éclaircissements du Comité.
欧洲联盟将对委员会关于澄清的要求作出及时的反应。
La dernière lettre contenait des renseignements concernant un cas précédemment élucidé par la source.
最后份来文载有关于信息来源已澄清的1起案件的资料。
Concernant cette seconde possibilité, un groupe de pays en développement a proposé certains éléments à clarifier.
关于后者,个国家集团提出了部分要澄清的内容。
Le Groupe a présenté une demande d'éclaircissements à la Mission permanente du Soudan.
专家组已向苏丹共和国常驻代表团提出进步澄清的要求。
Les demandes d'informations ou d'éclaircissements ont été adressées aux missions à New York.
向驻纽约代表团出了要求提供额外信息和/或澄清的信件。
Ces éclaircissements ont été dûment communiqués aux États Membres ainsi qu'aux représentants des peuples autochtones.
这澄清的内容已经向会员国和土著民族代表做了适当的通报。
À ce jour, je tiens à préciser que six listes de contrôle ont été soumises.
我想澄清的是,到目前为止,已经提交了六份核对表。
Le Président considère que la Commission accepte qu'un éclaircissement approprié soit incorporé au commentaire.
主席说,他就认为委员会接受了在评注作出适当澄清的建议。
Un certain nombre de suggestions ont été faites en vue de clarifier ce paragraphe.
有与会者提出了对第(2)款(之二)加以澄清的建议。
Nous voudrions préciser la position d'Israël dans les termes suivants.
我们要澄清以色列的如下立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。