Les opérations menées en coopération constituent un autre moyen d'optimiser leur impact.
合作举办风险活动是尽量影响的另一种方法。
Les opérations menées en coopération constituent un autre moyen d'optimiser leur impact.
合作举办风险活动是尽量影响的另一种方法。
Cependant, cet appui doit être mieux coordonné afin d'en accroître les effets.
不过,这些支助需要更好的协调,以其影响。
Ces contributions indiquent que la coopération triangulaire a une importance croissante dans la réalisation d'un impact plus grand.
这些贡献突出说明,三边合作在影响方面越来越重要。
Des efforts sont en cours pour maximiser l'impact grâce à des partenariats opérationnels et éviter les chevauchements d'activités.
正在努力通过业务伙伴关系影响,同时避免工作的重复。
Les variantes 1p et 2p examinent les incidences d'un élargissement du chiffre de base.
变式1w和2w考虑基数的影响。
La bibliothèque des aveugles de Lettonie devrait étendre son influence sociale.
该图书馆其社会影响。
Pour obtenir le maximum de résultats et d'impact, il faut innover.
要果和影响,必须进行。
La CNUCED sera renforcée de se voir confier une mission ambitieuse, et son impact sera d'autant plus sensible.
果被赋予远的目标,贸发会议将得到加强,并影响。
Avec l'augmentation des agents nationaux, l'impact de la marque continue de se développer.
随着国内代理商的增加,品牌影响日渐。
Afin d'en optimiser l'impact politique, nous devons nous efforcer à l'avenir de condenser et de bien cibler nos déclarations.
为了最限度地影响,我们今后努力使声明更加精炼和集中。
L'objectif prioritaire consiste à faire converger toutes ces initiatives.
当务之急是最限度地这些倡议的影响。
L'impact pédagogique en serait à coup sûr renforcé.
毫无疑问这样能惩前毖后的影响。
Nous nous félicitons des efforts accrus pour améliorer la qualité et l'efficacité de l'APD.
我们欣见为提高官方发展援助的质量和其发展影响而加紧努力。
D'autres ressources sont indispensables pour élargir la portée de ces programmes.
果要这些方案的影响,其他资源必不可少。
Pour renforcer l'impact de ces virements, il faudrait réduire les frais de transaction.
为了这些汇款的影响力,必须减少汇兑费用。
J'ai l'intention d'intensifier cette pratique et d'élargir la portée de nos travaux à l'échelle mondiale.
我打算沿袭这一做法,我们的全球影响力。
Ils devraient également avoir une portée nationale ou régionale et favoriser l'émulation de façon à exercer un effet multiplicateur.
它还在一国或一个区域的范围内具有使人效法的潜力,以影响。
Comme les ressources de l'UNICEF sont limitées, il doit, pour accroître l'impact de ces activités, bien gérer ses partenariats.
鉴于儿童基金会的资源有限,结管理良好的伙伴关系是影响的关键。
La pauvreté, loin de décroître, ne fait que s'étendre, et touche en majorité les femmes.
贫困非但远远没有减轻,而且还在不断,受影响的多数是妇女。
Le changement climatique est étroitement lié au développement durable et a des incidences sur l'économie.
气候变化与可持续发展间有着不可分割的联系,其影响到经济领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。