Le silence étouffe tour à tour cris râles.
沉默时而制着喧哗声。
Le silence étouffe tour à tour cris râles.
沉默时而制着喧哗声。
Il ne peut pas se contenir de joie.
他制不住内心的喜悦。
La digestion peut être inhibée par l'émotion.
消化作用可以由于情绪激动而受到制。
Le tout nouveau plan devrait cependant avoir le mérite d'arrêter les progrès de la gangrène.
而全新的计划应该可以在制性循环中起到作用。
La faiblesse des rendements ne favorise pas l'investissement.
产量低是制资本投资的因素。
Nous devons résister à ces instincts qui sont protectionnistes.
我们必须制保护主的冲动。
Des ressources financières insuffisantes ne sauraient figurer parmi les facteurs qui freinent l'innovation.
财政资源不能算作制创新的个因素。
Les sédiments déplacés par ces chaluts inhibent encore davantage la croissance.
被拖网挪动的沉积物进制生长。
La communauté internationale doit refouler les forces séparatistes et les extrémistes.
国际社会应该制分裂势力和极端分子。
Cette approche crée un climat favorable à la demande et doit donc être déconseillée.
此种办法鼓励贩运的需求方,因而应当制。
Accroître la taxe sur les ventes de tabac et d'alcool pour décourager la consommation.
提高对烟草和酒精的销售税,制消费。
Il maîtrise sa colère.
他制住怒火。
Elle réprime l'exclamation de surprise.
她制住惊呼。
Ils accroîtraient ce faisant leur pouvoir moral de dissuader les États proliférants éventuels.
样才能增强他们的道德威信,进而制潜在扩散。
En outre, la corruption généralisée constitue un obstacle sérieux à la croissance économique.
此外,腐败风气对经济增长是严重的制因素。
Des procédures administratives lourdes et compliquées peuvent décourager les entrepreneurs.
繁复而冗长的行政手续可能会制企业的发展。
La communauté internationale devrait également agir rapidement pour mettre fin à la crise alimentaire internationale.
国际社会还应该迅速行动,制国际粮食危机。
Il a besoin qu'on le laisse panser ses blessures et se reconstruire en paix.
它需要能够制自己的创伤,在和平中重建。
Le terme décourager signifie «priver de courage, de confiance ou d'énergie morale».
制就是“使丧失勇气、信心或道德能量”25。
La lutte contre les changements climatiques est en rapport étroit avec la sécurité énergétique.
制气候变化的斗争与能源安全密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。