L'électeur décide de son vote en totale liberté.
投票者享受充分的投票自由。
L'électeur décide de son vote en totale liberté.
投票者享受充分的投票自由。
Le scrutin a été invalidé parce que le taux de participation était inférieur à 50 %.
因此,这个被视为无效,因为投票者不及民半数。
Dans la province du Sud, l'Accord a été ratifié par 63 % des votants.
在南方省,有63%的投票者批准了该协议。
Au contraire, les tests d'alphabétisme avaient empêché les populations autochtones de voter.
他说,恰恰相反,投票者的识字标准剥夺了土著人民的决权。
À 98,97 %, les habitants se sont prononcés contre le principe d'une cosouveraineté anglo-espagnole.
全民投票明,98.97%的投票者反对英-西联合主权的设想。
Moins de 50 % de l'électorat ayant participé au scrutin, on a considéré que les résultats n'étaient pas valides.
这个被视为无效,因为投票者不及民半数。
La participation électorale a été massive, 721 260 personnes (soit 79 % de l'électorat) ayant participé au scrutin.
投票者非常踊跃,有721 260名有投票权者(占民总数的79%)投了票。
Mais, malheureusement, lors des élections, la majorité écrasante des électeurs choisissent toujours leurs candidats selon des considérations ethniques.
但不幸的是,在举中,压倒多数的投票者仍然以种族划线作择。
II s'est déroulé dans un climat apaisé. II a été caractérisé par un taux de participation remarquablement élevé.
投票是在平稳的气氛下进的,参加投票者很踊跃,显示了民众的责任感,他们以一种和平的方式,怀着尊严履民义务。
Les Marocains ont pris de fait le contrôle de la MINURSO, triant et éliminant les électeurs et terrorisant la population locale.
摩洛哥已经有效地控制了西撒特派团,筛和取消投票者的投票资格,并对当地人民进恐吓。
Une fois stockées sous forme électronique, ces particularités pourraient être comparées à celles des électeurs qui se présenteraient dans les bureaux de vote.
这些特征经数字储存后,即可用于与将要投票的投票者进比照。
Toutefois, les Serbes du Kosovo n'ont pas participé aux élections municipales et la participation des Rom et des Turcs a été faible, voire négligeable.
但是科索沃塞族人不参加市政举,而罗姆人和土耳人投票者也少之又少。
Mme Jaising dit que, légalement, les femmes ont le droit de vote, mais en réalité, le nombre de femmes qui votent est très réduit.
Jaising女士说,虽然妇女有法定的投票权,但是妇女投票者的实际人数却很少。
Contrairement à ce que le Maroc affirme, la MINURSO a entrepris la tâche importante d'établir la liste des électeurs comme base du plan du règlement.
同摩洛哥的意见相反,西撒特派团执了主要任务——汇集了投票者名单;这是解决计划的基础。
La forte participation des femmes, qui ont représenté 40 % des électeurs, est remarquable surtout compte tenu de leur exclusion systématique sous le régime des Taliban.
妇女占投票者的40%,妇女对举的有力参与很引人注目,特别是考虑到她们在塔利班政权下曾遭到系统的排斥。
Environ 18 % des électeurs admissibles appartenant à un groupe minoritaire ont été rayés de la nouvelle liste électorale de la province de la Frontière du Nord-Ouest.
在西北边界省,大约18%的少数群体合法投票者被排除于新的投票名单外。
Les adeptes du changement proposé soutiennent qu'en raison du facteur temps, un second tour exclurait les votants par correspondance comme ceux qui font leur service militaire.
支持拟议中的改动的人认为,鉴于时间有限,决胜举将把缺席投票者排除在外,例如在军队服役的人。
En fait, il faut éduquer les électrices à tenir compte du principe de l'égalité de représentation lorsqu'elles se rendent aux urnes, notamment à l'échelon des gouvernements locaux.
所需要的是教育妇女投票者在投票时要考虑代名额平等的原则,特别是在地方政府一级。
Soixante-dix pour cent des participants au référendum ont voté en faveur de l'arrêt immédiat des bombardements et de la restitution et de la décontamination des terres occupées.
在这次全民投票中,70%的投票者赞成立即停止轰炸,清除给被占土地造成的污染,并归还土地。
Le 4 septembre, l'annonce des résultats faisait état d'un pourcentage écrasant de d'électeurs, soit 78,5 %, ayant voté la transition à l'indépendance et contre l'autonomie au sein de l'Indonésie.
9月4日,投票布, 78.5% 的投票者支持向独立过渡,反对与印度尼西亚一起实自治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。