Il m'a taxé de cent balles.
抢我100法郎。
Il m'a taxé de cent balles.
抢我100法郎。
Le bétail qui appartenait aux villageois a également été volé.
属于村民的牲畜也被抢。
Les assaillants ont volé tout le bétail.
进攻者抢所有的牲畜。
Ils ont demandé de l'argent et ont pillé la maison.
钱,并抢她的东西。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
天主教传教团的库存食物全被抢。
Il lui a pris sa femme.
抢的妻子。霸占的妻子。
Il lui a soulevé l'affaire.
抢的生意。
Des véhicules et des documents ont été brûlés et d'importantes sommes d'argent ont été emportées.
“烧毁车辆和文件,还抢很多钱。
Ils ont enlevé une de ces personnes et emmené du bétail.
袭击者绑架一名境内流离失所者,抢牲畜。
Si les familles refusent, les Taliban emmènent de force les femmes et les fillettes.
当这些家庭拒绝时,就把人和女童抢。
Les attaquants ont également volé 16 véhicules et une quantité importante d'armes et de munitions.
进攻者还洗劫16辆车,抢大量武器和弹药。
Le premier singe a vu qu'il avait jeté le concombre et s'en est emparé.
第一只猴子看到它扔黄瓜,就把黄瓜抢。
Après avoir été dépouillé de sa montre, il aurait été ramené dans sa cellule.
然后在被送往牢房前的手表又被抢。
Les inégalités entre les sexes empêchent souvent les femmes de prendre part au développement.
女在经济发展中的机会常常因两性不平等而被抢。
Il est difficile de l'arracher au peuple afghan qui l'a adopté.
阿富汗人民已经接纳,将从阿富汗人民身边抢是困难的。
Le camp aurait été pillé et les effets personnels de personnes déplacées auraient été volés.
据报道,营地遭到抢掠,国内流离失所者的所有物被抢。
Avec cette nouvelle attaque, les fonds cubains volés s'élèvent à plus de 170 millions de dollars.
加上此一新取的古巴资金,从古巴抢的资金增加到1.7亿美元。
Tous ont pu quitter la région, mais des biens appartenant aux organisations humanitaires ont été pillés.
所有工作人员都能离开该地区,但人道主义组织的一些资产被抢。
Les soldats ont pris des ordinateurs, des machines à coudre, des machines à écrire, des outils de menuiserie, etc.
这批军队抢计算机、缝纫机、打字机、木工用机器等。
Cet incident s'est produit en présence de soldats russes, qui n'ont pas réagi ni protégé les journalistes.
准军事部队抢的汽车、设备和文件,这一事件发生时,有俄罗斯士兵在场,但没有作出任何反应,也没有保护记者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。