À la différence des retards « administratifs », les retards « opérationnels » sont apparemment maîtrisés.
与行政拖延同的是,工程拖延似乎得到控制。
À la différence des retards « administratifs », les retards « opérationnels » sont apparemment maîtrisés.
与行政拖延同的是,工程拖延似乎得到控制。
Il faut éviter les retards qui, dans la situation actuelle, pourraient être très coûteux politiquement.
还必须避免拖延,因为拖延在目前的情况下从政治上付出很高的价。
Un report n'entraînera pas un redressement économique.
拖延将致经济复苏。
Un retard excessif pourrait mener à la violence.
当的拖延可能致暴力。
Le prix du retard est à l'évidence incommensurable.
拖延的价显然过于巨大。
Il ne faut pas donner l'impression que nous retardons le processus.
我们应给人以拖延进程的。
On a commencé sans attendre à apporter ces améliorations.
些项目已毫拖延地执行。
Ce problème doit être réglé sans plus attendre.
必须毫拖延地解决一问题。
Que ce soit fait sans plus de retard.
希望它们能够毫拖延地去做。
Cette exigence doit être satisfaite sans plus tarder.
必须毫拖延地满足一要求。
Aucun nouveau retard ne peut être accepté.
进一步拖延是能接受的。
Elle doit maintenant être appliquée sans tarder.
现在必须加拖延地予以执行。
Il n'est pas du tout dans mes intentions de prolonger ce type de discussion.
我根本没有打算拖延种讨论。
Elles doivent être mises en œuvre sans délai.
必须毫拖延地执行些措施。
Si tel n'est pas le cas, veuillez expliquer ce retard.
如果没有,说明拖延的原因。
Les négociateurs commerciaux doivent retourner dans les plus brefs délais à la table des négociations.
必须毫拖延地恢复贸易谈判。
Il devrait le faire sans tergiverser plus avant.
它应当再拖延地立即样做。
Ce problème devrait être réglé sans délai.
个问题应该毫拖延地得到解决。
Le Gouvernement n'a fourni aucune explication pour ces retards.
政府未就拖延说明任何理由。
Qui retarde l'octroi de ces droits aujourd'hui?
今天是谁在拖延允许拥有权利?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。