Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打开抽屉拿出。
Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打开抽屉拿出。
Il sort son livre du cartable.
他从包里拿出课。
Les élèves ont sorti leurs cahiers.
学生们拿出他们的业。
Elle ouvre son sac et en sort la liste de courses.
她打开包,从里面拿出购物清单。
Elle accepta une tasse de thé, mit ses lunettes et prit un livre dans son sac en toile.
她接受了给她倒的杯茶,带上眼镜,从她的帆布包里拿出。
Il tira le tiroir, sorta un livre.
他打开抽屉拿出。
Il a sorti un livre de son sac.
他从包里拿出。
Il sort un carnet à feuillets mobiles et commence à faire son devoir.
他拿出个活页开业。
Montres tes courages !!! Pose une autre question a eux !!
拿出勇气来!再给他们提个问题!
De sa poche il tira une petite pantoufle fourrée.
他从兜里拿出只毛茸茸的拖鞋。
Rincer le riz glutineux, et le laisser tremper dans l’eau une quinzaine de minutes.
之后将糯米拿出,脱水,放在木制容器内。
Que si vous en doutez, je donnerai des preuves.
假如您对此有所怀疑, 我将拿出证据来。
A cet instant, Marie a sorti un petit livre de son sac de classe.
这时候,玛丽从包里拿出个小子.
En bafouillant, il montra un bouquet de chrysanthèmes derrière son dos.
他结结巴巴地说,同时从背后拿出束菊花。
Le chauffeur prend son thermos et verse un verre de café à la jeune dame.
司机拿出保温瓶,给这位年轻的女士倒杯咖啡。
Mais faites preuve de bonne volonté.
请您拿出诚意来。
Vous ne pouvez pas prendre un morceau de ce pays et le distinguer du reste.
您不能拿出这个国家的小块儿,与其余的区别对待。
Nous sommes allés chercher des planches dans le grenier et papa a apporté ses outils.
我们在阁楼储藏间找来些木板,爸爸拿出他的工具来。
La bande vidéo originale n'a pas été produite comme preuve.
没有拿出原录像带证据。
Mais nous devons tous faire montre d'une volonté politique réelle.
但是需要各国拿出真正的政治意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。