Les révolutionnaires ont fichu le gouvernement par terre.
革命者把政府了。
Les révolutionnaires ont fichu le gouvernement par terre.
革命者把政府了。
Espace temps Et s'il fallait tout reprendre a zero?
时间 空间 统统?
Ils en connaissaient évidemment le sens, et avaient tendance à contestre mes interprétations.
他们显然知道纸牌的含义,总想我的解释。
Cette découverte balaie les lois de la mécanique d’Isaac Newton.
现了伊萨克·牛顿的机械定律。
L'organe législatif peut passer outre au veto du Gouverneur.
议会可以总督的否决。
Cette révision aurait pour effet d'inverser la présomption.
这将具有该定的效果。
La Cour d'appel a inversé la décision du tribunal de district.
诉法院了地区法院的裁决。
Ces cas ne pourront même pas être remis en cause auprès des tribunaux.
这些状况甚至连法庭也无法。
Le gouvernement est renversé un an après son élection.
该届政府在当选一年后被。
Cela fait presque cinq ans que le régime des Taliban a été renversé.
塔利班政权以来已将近五年。
L'après-midi du même jour, cette décision a été annulée par M. Holkeri.
这一决定当天下午被霍尔克里先生。
Nous pourrions aussi créer des mécanismes pour annuler le veto.
我们还可以建立否决权的机制。
Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.
主席的裁决除非被,仍应有效。
Celle-ci n'a pas jugé opportun de revenir sur sa décision incidente.
诉委员会认为,不宜其中间裁决。
Bush a recouru à toutes sortes de manœuvres pour renverser la révolution cubaine.
布什为古巴革命,玩弄了各种花招。
La Cour suprême a infirmé la décision de la Cour d'appel.
最高法院了诉法院的裁定。
Le renversement du régime taliban a été une première étape importante.
塔利班政权是重要的第一步。
Ces actions doivent se limiter à sauver des vies, et non renverser des gouvernements.
行动的目的必须限于拯救生命而不是政府。
Ce ne sont pas des entités distinctes que l'on peut faire basculer l'une après l'autre.
它们不是可以一个接一个被的明确实体。
L'Inde ne peut être partie à des tentatives visant à revenir sur ce consensus.
印度不能成为试图协商一致意见的一方。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。