Tu ne peux pas envelopper la réalité de fiction .
你不能用虚构掩盖事实。
Tu ne peux pas envelopper la réalité de fiction .
你不能用虚构掩盖事实。
Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés.
美妙歌声被不合时宜评论掩盖掉。
N'essayez pas de pallier l'inconvénient .
不要试图掩盖缺陷。
Ne masquent pas seulement intéressant pour les autres à nous aimer.
不要掩盖唯一感兴趣其人爱我们。
5, Qu'ils cachent leurs fautes , on les découvrira.
即使们掩盖自己错误,人们还是会。
Il cherchait à voiler son chagrin.
企图掩盖忧愁。
Israël ne peut cacher ces faits derrière des écrans de fumée.
以色法掩盖这种事实。
Elle affecte une grande joie qui dissimule mal son dépit.
她装作十分高兴, 可是这很难掩盖她气恼。
La timidité est un défaut terrible, elle masque toutes vos qualités.
腼腆是─个可怕旳缺点,它掩盖le你全部闪光点。
Toute dénégation à ce sujet ne pourra cacher ces faits.
任何抵赖都法掩盖这些事实。
Le représentant du Japon ne peut pas masquer toute la réalité.
日本代表法掩盖所有这些事实。
Les statistiques nationales masquent souvent des disparités.
全国死亡率数字通常掩盖差距。
Est-il le fait doit-il couvrir ?
难道事实就是要被掩盖吗?
Les enquêtes sont plus un camouflage que des enquêtes véritables.
所谓调查其实并非问询,而是掩盖。
Avec ou sans enquête, la vérité se fera jour.
论有没有调查,事实是不能掩盖。
Les chiffres du chômage ont tendance à dissimuler l'étendue du problème.
失业数字往往掩盖了问题严重程度。
Toutefois, cette tendance moyenne cache des différences entre les pays.
但是,平均趋势掩盖了各国差距。
Israël masque de tels crimes en prétendant qu'il s'agit de simples mesures de sécurité.
以色掩盖这些罪行,称其只是安全措施。
Ils tentent de masquer leurs problèmes internes en les externalisant.
它试图使内部问题外部化来掩盖这些问题。
Rien ne remplace la publicité sur les crimes cachés.
没有替代办法来揭露被掩盖罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我们指正。