La hampe des bannières se transforma en arme offensive.
各人手里的旗杆都变成对方的武器。
La hampe des bannières se transforma en arme offensive.
各人手里的旗杆都变成对方的武器。
Aucune arme de frappe n'a encore été déployée dans l'espace, et aucune décision n'a été prise dans ce sens.
现在还没有在外层空间部署武器,也没有作出部署这种武器的决。
Il est interdit en toute circonstance d'en faire l'objet d'attaques par des armes incendiaires.
在所有情况下都禁止将其作为燃烧性武器的目标。
Elles sont exploitées et ciblées, souvent délibérément, en tant qu'arme stratégique.
她们往往被蓄意作为一种战略武器加以。
Les armes offensives stratégiques font l'objet de réductions méthodiques.
逐步裁减性战略武器的工作正在展开。
Une seule attaque chimique ou biologique aurait des conséquences catastrophiques pour la nation tout entière.
哪怕是进行一次化学或生物武器都可能给全国带来灾难性的影响。
Les termes munition, explosif, arme à feu, substance incendiaire et arme offensive ont fait l'objet de définitions.
界弹药、爆炸物、枪支、易燃物质及性武器的义。
S'étendant aux moyens de combat, ce même principe interdit le recours à des armes frappant sans discrimination.
这项原则也适用于交战方法,并禁止使用进行无区别的武器。
Il était clair que l'Iraq usait de manœuvres dilatoires.
很清楚伊拉克进行搪塞,我们在这里所谈的是一个曾经使用化学武器邻国和自己的人民的政权。
L'on n'a jamais vu des forces d'occupation utiliser de telles armes pour attaquer un lieu pareil.
占领军使用这样的武器这种地点是没有先例的。
Grâce à des mises à niveau périodiques, cet hélicoptère demeurait un moyen offensif que le Gouvernement pouvait déployer immédiatement.
所以,继续进行更好的保养,将使得机继续成为可供政府立即部署的型武器。
Le 9 août, les forces ougandaises et l'UPC ont attaqué la résidence du Gouverneur Lompondo à l'arme lourde.
8月9日,乌干达人民国防军和刚果爱国者联盟使用重武器隆蓬杜县长的官邸。
Une surveillance policière efficace peut également atténuer la menace d'attentats terroristes utilisant des armes de destruction massive.
有效维持治安亦可减轻恐怖分子利用大规模毁灭性武器进行的威胁。
Ces armes seraient donc, par essence, un facteur de déstabilisation, qu'elles soient considérées comme étant des armes offensives ou défensives.
因此,此种武器从本质上讲起到破坏稳的作用,无论其是性武器还是防御用的武器。
L'école de gendarmerie a été attaquée à l'arme lourde : des lance-roquettes antichar, et nos hommes ont eu le dessus.
宪兵学校受到反坦克火箭这样的重武器的,但是我们的人员占上风。
L'Iran estime que l'élimination totale des armes nucléaires est la seule garantie absolue contre l'emploi ou la menace d'armes nucléaires.
伊朗认为,彻底消除核武器是免遭核武器或威胁的唯一真正保障。
Le gouverneur de la province et le procureur ont précisé que les victimes avaient été attaquées avec des armes blanches.
省长和检察官报告说,受害者遭到有刀片的武器的。
Nous constatons que bon nombre de membres des communautés minoritaires ont été attaqués à la grenade et autres armes légères.
我们注意到,少数社区的许多人曾受到手榴弹和其他轻型武器的。
La majorité des États parties à celle-ci n'ont pas les capacités nationales pour se protéger des attaques chimiques, y compris terroristes.
化学武器公约的大多数缔约国并不具备保护自己,防备化学武器的能力,包括防备恐怖分子实施此类的能力。
Il a également soutenu les activités de renforcement de la coordination régionale pour la prévention des attaques à l'arme chimique ou biologique.
中心还支持旨在加强区域协调以防生物和化学武器的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。