Les détails de l'accident ont échappé aux observateurs.
事节观者为能看清。
Les détails de l'accident ont échappé aux observateurs.
事节观者为能看清。
Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.
我们能被动地观局势。
Des atrocités ont été commises sous les yeux du monde entier.
暴行发生时世界手观。
Le Conseil de sécurité regarde et se tait.
安全理事会默默地手观。
Je manquerais à tous mes devoirs si je restais inactif face à cette situation.
如果我手观,我就是失职。
Le Conseil de sécurité ne peut rester passif.
安全理事会能再手观了。
Les citoyens sont des acteurs et non des spectateurs.
公民是参与者,是观者。
Nous ne pouvons donc nous permettre de rester inactifs.
因此我们绝能再手观。
Cette politique ne saurait continuer sans intervention de la communauté internationale.
国际社会能继续对这种政策手观。
Tous ceux qui aiment l'humanité ont été solidaires.
任何关心人类国家都没有手观。
Les conséquences de cette inaction se sont avérées immenses.
这种手观态度付出了惨重代价。
Chacun est conscient que nous ne pouvons pas rester passifs.
我们每个人都知道我们能手观。
Nous ne pouvons pas rester les bras croisés face à cette situation.
面对这种情况,我们能继续手观。
Nous, la famille des nations, ne pouvons rester les bras croisés.
我们国际大家庭能够手观。
La communauté internationale ne peut donc pas rester les bras croisés.
因此,国际社会根本可能手观。
Nous ne sommes pas non plus restés simples spectateurs devant le conflit du Moyen-Orient.
我国也没有对中东最近冲突手观。
Le Conseil de sécurité ne saurait garder le silence face à cette situation.
安全理事会在这样局势下能手观。
La communauté internationale ne saurait attendre et laisser cette question sans réponse.
国际社会能手观,解决这一问题。
La communauté internationale ne peut regarder sans rien faire la situation se détériorer.
国际社会能手观,目睹局势恶化。
Certains observateurs dans la région font valoir que la pratique se poursuit.
有观人说,这种事情仍然在发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。