Les voyageurs s'enfournent dans le métro.
者涌进地下通道。
Les voyageurs s'enfournent dans le métro.
者涌进地下通道。
D'après cet article, tout étaitcontre le voyageur, obstacles de l'homme, obstacles de la nature.
根据这篇文章论点,者会碰到很多人为然障碍。
Les personnes qui voyagent à l'intérieur du pays sont maintenant plus contrôlées.
对国内者进检查范围扩大。
12.1 En tant que groupe, les gens du voyage sont particulièrement touchés par la pauvreté.
12.1 “者”作为一个群体备受贫困困扰。
Pendant tout ce temps, des protestataires ont menacé la vie des voyageurs.
在此次为期一事件中,者生命也受到暴徒威胁。
Au-delà de cette durée, les services de sécurité israéliens interrogeraient les voyageurs.
如果超过两小时,以色列保安人员就会对者进盘问。
Une nouvelle stratégie est en cours d'élaboration pour améliorer l'accès des gens du voyage à l'instruction.
目前正在制定一项新者教育战略,其目在于增加者受教育机会。
Dans le travail, tout contact avec des personnes étrangères sera favorisé, de même que les voyages.
工作中,今生人甚至一些者打交道会很愉快。
On compte ainsi de 10 000 à 30 000 cas par an, parfois mortels.
者中每年有10 000至30 000例疟疾,有时造成死亡。
Celles-ci la vérifient toujours avant de décider de délivrer un visa.
这些使领馆在作出任何发放签证决定前需查对该名单,然后才准许者入境澳大利亚。
Le Département de l'immigration et des passeports est un service rattaché au Ministère de l'Intérieur.
入境护照管理局隶属于内政部。 该局协同其各边境站核查进出叙利亚者证件。
Il est rare que des voyageurs soient autorisés à importer une arme à feu sur le territoire jamaïcain.
者极少得到许可,把火器带入境内。
Cette femme écrivain est une voyageuse inlassable. Et presque toujours le voyage donne lieu à un roman.
这位女作家是一个坚持不懈者。而通常,几乎她所有最终都成为了一部小说。
L'État partie devrait prendre des mesures pour reconnaître que les gens du voyage sont un groupe minoritaire ethnique.
缔约国应采取步骤承认者为少数种族群体。
Cet ensemble de règlements constitue la base légale de la police des frontières au Viet Nam.
上述文书构成了越南有关当局对者出入本国边关进严格控制法律依据。
Plus de 2 000 titres de voyage provisoires ont été délivrés aux Est-Timorais qui souhaitent se rendre à l'étranger.
向东帝汶者发放了2 000多份临时证。
Les séjours express, si vous êtes un touriste pressé, peuvent parfois se révéler douloureux, voire dangereux pour la santé.
如果您是一个短期者,那停留期间可能会让你不适,甚至危及健康。
La saisie de l'information étant automatisée, les inspecteurs pourront passer plus de temps à interroger les voyageurs.
由于资料输入是自动化操作,检查人员能够花更多时间与者面谈。
Des aires de repos ont été aménagées pour permettre aux voyageurs de faire une pause lors de leurs trajets.
另外还建造了休息区,使者得以途中小歇。
Les fonctionnaires peuvent opter pour le versement d'une somme forfaitaire en espèces et organiser eux-mêmes leur voyage.
一次总付选择办法包含向者支付现金,由此他们可以作自己安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。