Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!
化妆品功效型无显著效果的全额退款!
Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!
化妆品功效型无显著效果的全额退款!
Pour cette raison, elle pense que, dans les circonstances de la cause, un recours auprès du tribunal aurait été inefficace.
为此,请愿人断言况下向法院提交申请将是无效果的。
Pour un sujet d'une telle importance et d'une telle urgence, on ne peut se contenter d'un examen formel tous les trois ans, sans aucun effet pratique.
如此重要和急迫的一个议题不能只每三年进行一次正式而无实际效果的讨论。
La répétition de ces faits illicites et la tolérance des autorités de l'État à cet égard constituent des pratiques à l'encontre desquelles les voies de droit existantes restent vaines et sans efficacité.
些非法行为的屡次出现以及国家当局姑息些行为,构成使法律补救无效果和无益的做法。
S'agissant de la question des réserves aux traités, et singulièrement des projets de directives 2.6.1 et 2.6.2, la délégation polonaise considère que, en soi, une réserve n'a pas d'effets juridiques propres.
至于对条约,特别是准则草案2.6.1和2.6.2的保留问题,他说,像的一项保留并无适当的法律效果。
La répétition de ces faits illicites et la tolérance des autorités de l'État à cet égard constituent des pratiques à l'encontre desquelles les voies de droit existantes restent vaines et sans efficacité.
些非法行为的屡次出现以及国家当局姑息些行为,构成使法律补救无效果和无益的做法。
La mesure de réglementation chilienne a été arrêtée sur la base d'un examen des effets sanitaires de l'amiante, de l'évaluation de l'exposition professionnelle et de la constatation de l'absence de valeur seuil pour les effets cancérogènes de ce produit.
智利管制行动的依据是:对石棉的健康影响的审查,职业接触的评价,以及事实上并无对于石棉致癌效果的任何临界限值。
Les systèmes d'armes dotés de certaines caractéristiques destinées à éviter les effets indiscriminés sur une zone et les risques posés par les sous-munitions non explosées sont exclus de la définition et, en conséquence, du corps des dispositions applicables aux armes à sous-munitions.
凡具有某特性、免未爆炸子弹药无区别的地域效果及其危险的武器系统,被排除定义之外,并因此排除适用于集束弹药的执行段之外。
On a fait remarquer que cette directive risquait de créer la confusion entre les déclarations politiques ou interprétatives et les déclarations dont l'intention était de produire un effet juridique précis ou qu'elle pourrait encourager les États à multiplier des déclarations aux effets juridiques incertains.
他们说,准则可能会混淆政治或释义声明与产生具体法律效果或鼓励各国发表更多无确定法律效果的声明。
La stabilité du montant demandé s'explique par le fait que l'augmentation des autres dépenses de personnel, des frais de voyage des fonctionnaires, des frais généraux de fonctionnement, des dépenses de fournitures et accessoires ainsi que des dépenses de mobilier et de matériel est contrebalancée par la baisse du coût des services contractuels et de celui des subventions et contributions.
其他工作人员费用、工作人员差旅费、一般业务费用、用品、材料、家具、设备费用的增加,由于订约承办事务、补助金和捐款费用下降而抵消,从而实现费用无增长的净效果。
Une fraude fiscale élevée est due généralement : a) à un manque de ressources financières et matérielles; b) à l'insuffisance de la qualification et de la formation du personnel; c) à l'inefficacité de certaines méthodes; d) à la non-application de mesures propres à réduire la fraude fiscale; e) à l'absence de services fiscaux efficaces; f) à la rotation élevée du personnel technique et du personnel d'encadrement; et g) à la corruption.
一般来说引起高水平的不缴税况有:(a) 缺乏财政和物质资源;(b) 资格差和训练程度差的工作人员;(c) 无效果的程序;(d) 未能实施那些能直接减少不缴税况的措施;(e) 未提供有效的纳税人服务;(f) 技术工作人员和管理层的更替率高;(g) 腐败行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。