Au point de passage de Karni, ils sont déchargés des remorques israéliennes dans une soi-disant « zone stérile » au moyen de chariots élévateurs, puis rechargés sur une semi-remorque palestinienne.
在卡尔尼过境点,用叉车在所谓“无菌区”把集装箱从以色列拖车吊到巴勒斯坦拖车上。
Au point de passage de Karni, ils sont déchargés des remorques israéliennes dans une soi-disant « zone stérile » au moyen de chariots élévateurs, puis rechargés sur une semi-remorque palestinienne.
在卡尔尼过境点,用叉车在所谓“无菌区”把集装箱从以色列拖车吊到巴勒斯坦拖车上。
Le volet du programme concernant la maternité sans risque a pour objet de former les dais (Programme de formation des accoucheuses traditionnelles), fournir des trousses obstétricales aseptiques et renforcer la capacité de prise en charge des accouchements à haut risque et des urgences dans les premières unités de référence (FRU).
安全孕产部分包括传统助产人员进行培训[TBA-母乳喂养培训计划]、提供无菌分娩装备,以及强第一转诊单位以危和特急情况。
Journée mondiale de la santé « The MAAMA Kit Initiative: Impact on Maternal and Infant Health », présenté par des représentants de la Women's Missionary Society de l'African Methodist Episcopal Church et The Links, Inc. qui ont fait rapport sur un projet de l'Organisation mondiale de la santé qui fournit aux jeunes femmes enceintes en Ouganda et au Mozambique le matériel stérilisé nécessaire pour la naissance et les soins aux nouveaux-nés.
世界卫生日“MAAMA工具包倡议:产妇和婴儿健康影响”来自非洲卫理圣公会女传教士协会和Links组织代表发言,报告了世卫组织向乌干达和莫桑比亚年轻孕妇提供生产和新生儿护理无菌必需品项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。