有奖纠错
| 划词

Au point de passage de Karni, ils sont déchargés des remorques israéliennes dans une soi-disant « zone stérile » au moyen de chariots élévateurs, puis rechargés sur une semi-remorque palestinienne.

在卡尔尼过境点,用叉车在所谓无菌区”把集装箱从以车吊到巴勒斯坦车上。

评价该例句:好评差评指正

Le volet du programme concernant la maternité sans risque a pour objet de former les dais (Programme de formation des accoucheuses traditionnelles), fournir des trousses obstétricales aseptiques et renforcer la capacité de prise en charge des accouchements à haut risque et des urgences dans les premières unités de référence (FRU).

安全孕产部分包括对传统助产人员进行培训[TBA-母乳喂养培训计划]、提供成无菌分娩装备,以及加强第一转诊单位以应对高危特急情况。

评价该例句:好评差评指正

Journée mondiale de la santé « The MAAMA Kit Initiative: Impact on Maternal and Infant Health », présenté par des représentants de la Women's Missionary Society de l'African Methodist Episcopal Church et The Links, Inc. qui ont fait rapport sur un projet de l'Organisation mondiale de la santé qui fournit aux jeunes femmes enceintes en Ouganda et au Mozambique le matériel stérilisé nécessaire pour la naissance et les soins aux nouveaux-nés.

世界卫生日“MAAMA工具包倡议:对产妇健康影响”来自非洲卫理圣公会女传教士协会Links组织代表发言,报告了世卫组织向乌干达莫桑比亚年轻孕妇提供生产新生护理无菌必需品项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


集体管理制, 集体行使的(权力), 集体化, 集体化(使), 集体伙食, 集体积钱箱, 集体积钱箱内的钱, 集体经济, 集体精神, 集体领导,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La nausée

On choisit une terre pelée, stérile, et on y roule de grandes pierres creuses.

个人选择个人在那里滚动大空心石头。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


集体责任, 集体征召入伍, 集体制, 集体智慧, 集体主义, 集团, 集团(党派等的), 集团军, 集团库存资金, 集箱作业,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接