Les conditionnalités devraient tenir compte de la situation post-conflit.
件性必须考虑冲突后局势。
Les conditionnalités devraient tenir compte de la situation post-conflit.
件性必须考虑冲突后局势。
Elle devrait aussi donner l'occasion de limiter au strict minimum les conditions imposées.
这办法还会提供机会,将件性减到最少。
Nous devons ensuite appliquer le principe de la conditionnalité dans ces domaines également.
然后我们也应该在这方面适用件性概念。
Cependant, leur efficacité est limitée par les conditionnalités rigoureuses imposées.
可,高件性限制了它们有效性。
Quand nous parlons de conditionnalité, nous devrions tout particulièrement réfléchir à l'échelon local.
当我们谈到件性时候,我们应当特别考虑到地方级。
Je pense que la conditionnalité est inévitable et que nous devrions continuer dans ce sens.
我想,这件性不可避免,我们必须贯彻这点。
À mon avis, l'important dans ce domaine est de réfléchir aux conditionnalités positives et négatives.
我想,在这方面,重要点考虑负面和正面件性。
Des progrès commencent à apparaître en ce qui concerne la simplification de la conditionnalité de l'aide.
目前在简化援助流程件性方面已出现些进展。
Il ne fait aucun doute que la conditionnalité est l'un des éléments clefs de notre travail.
毫无疑问,件性我们工作基本因素之。
Dans ce contexte, il y avait toutefois une nette contradiction entre maîtrise et conditionnalité.
然而,在减贫战略文件问题上,存在着大矛盾,即所有权与件性之间矛盾。
Par le passé, des ressources avaient été gaspillées à cause de raisons politiques et de questions de conditionnalité.
过去,由于政治问题和件性问题,资源被浪费了。
Les mécanismes actuels sont d'ambition limitée, trop étroitement définis ou soumis à une conditionnalité inutilement rigoureuse.
当前机制覆盖面有限,界定得过于狭窄,或者具有严格得不适当件性。
Dans ce contexte, l'Afrique part du principe collectif qu'elle ne saurait accepter ni sélectivité ni conditionnalité.
第四,在这方面,非洲从集体前提出发,这就非洲不能接受选择性或件性。
De nouvelles directives en matière de conditionnalité ont également été élaborées pour atténuer le fardeau des pays concernés.
还拟订了关于件性新准则,以减轻有关国家承受重担。
Il existe encore des programmes et des conditions qui ont des effets négatifs sur l'amélioration de la situation sociale.
就改善社会状况而言,某些方案和件性仍然产生有害后果。
Nous croyons pleinement à la valeur du multilatéralisme ainsi qu'à l'absence fondamentale de conditions qui devrait inspirer l'aide au développement.
我们完全信奉多边方法,我们将完全拒绝在决定如何提高发展援助时件性。
En fait, elle a pour effet d'accroître cette subordination, mais dans les domaines où l'effet peut s'en faire sentir le plus.
实际上加强件性,在可以产生最佳影响作用方面加强件性。
D'autres délégations ont fait valoir le caractère conditionnel de l'obligation ou noté que l'option de l'extradition l'emportait sur celle des poursuites.
其他代表团却指出此项义务件性,或指出引渡选项优于起诉选项。
Il n'est pas moins important de cesser d'imposer des conditionnalités procycliques toujours plus rigoureuses à la conduite de la politique macroéconomique.
必须消除在获取数量水平较高时强加顺周期宏观经济件性倾向。
Mais je voudrais suggérer que nous ne pensions pas uniquement en termes de conditionnalité négative, mais également en termes de conditionnalité positive.
然而我提议,我们不仅要考虑消极件性,也要考虑积极件性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。