Nos ingénieurs ont très riche expérience dans le développement de produits.
我们的工程师有着极其丰富的产品开发经验。
Nos ingénieurs ont très riche expérience dans le développement de produits.
我们的工程师有着极其丰富的产品开发经验。
Nous sommes un pays immensément riche en ressources naturelles, occupant un vaste territoire.
玻利维亚自然资极其丰富,拥有大量土地。
Quantité de données scientifiques révèlent l'acuité et la gravité des changements climatiques.
极其丰富的科学证据指出气候变化问题的紧迫性和严重性。
L'Afrique, en dépit de ses nombreuses ressources, demeure malheureusement la région la plus pauvre du monde.
尽管非洲有着极其丰富的资,但遗憾的是它依然是世界上最贫穷的地区。
Nous pensons que l'UIP dispose d'un immense réservoir de connaissances et d'expériences, dont l'Organisation pourra grandement tirer parti.
我们认为,议会联盟有极其丰富的知识和经验,联合国能从中大的帮助。
J'ai un certain nombre de haute qualité toutes les entreprises de plus de charbon, une source extrêmement riche de charbon brut.
我公司周遍有多家优质煤矿,原煤来极其丰富。
La région a d'immenses ressources naturelles, et ses membres ont la volonté politique d'exploiter ces ressources au profit mutuel de tous.
这个区域有极其丰富的自然资,其成员国有为了各方的共同利益开发那些资的政治意愿。
Je voudrais également remercier Sir Kieran pour son exposé riche en informations actualisées et particulièrement utile sur l'état de la question de Bougainville.
我也要感谢基兰·普伦德加斯别就布干维尔问题所作的信息极其丰富的简报。
Les zones offshore du Bangladesh, y compris la zone économique exclusive, contiennent d'énormes richesses en termes de diversité biologique et de possibilités énergétiques.
孟加拉国的海岸外地区,包括它的专属经济区蕴藏着极其丰富的生物多样性财富和能潜力。
Je voudrais par la même occasion remercier le Secrétaire général pour l'excellente qualité de ce rapport, dense, précis et particulièrement riche en informations.
与此同时,我愿就这份报告的高质量向秘书长表示感谢,该报告全面、简洁、信息极其丰富。
L'ordre du jour de la CDI à sa cinquante-septième session était extrêmement chargé et celle-ci a avancé dans l'étude de tous les sujets.
委员会第五十七届会议的议程极其丰富,看来在所有各专题方面都取了重大进展。
C'est avec une très grande expérience en matière de collaboration et de cohabitation que les deux directrices exercent leurs fonctions à la Community School.
这两名主任在参加社区学院的工作以前在协作与共存方面有极其丰富的经验以供借鉴。
Alors que l'Afrique regorge d'importantes ressources naturelles et humaines, il est bien malheureux que ces mêmes ressources soient à l'origine de nombre de conflits.
虽然非洲有极其丰富的自然和人力资,但正是这些资却成为使多冲突激化的原因。
Lille dispose d'un patrimoine très diversifié, en particulier du fait des nombreux conflits qui l'ont touché et ont amené des reconstructions partielles de la ville.
里尔拥有极其丰富的名胜古迹,由于这里发生过不少战争而使城市部分重建,更让里尔留下了丰富多彩的建筑文化遗产。
Le Tribunal laissera aux institutions pénales internationales actuelles et futures un héritage incroyablement riche, que ce soit en droit matériel, procédural ou sur le plan institutionnel.
法庭将在实质内容上以及程序和体制方面为当前和今后的国际刑事司法留下极其丰富而重要的遗产。
Les pays en développement sont extrêmement riches et divers au plan culturel, de sorte qu'il incombe au Groupe de jouer un rôle actif dans ces négociations.
发展中国家具有极其丰富和多样化的文化,因此,77国集团必须在谈判进程中发挥积极作用。
Le peuple angolais vit depuis très longtemps dans un monde irréel, caractérisé par une abondance de ressources naturelles qui tranche avec la pauvreté et le désespoir.
安哥拉人民长期生活在一个无法相信的世界中,他们有极其丰富的自然资,同他们的贫困和绝望形成强烈反差。
Tongxiang de nouveaux vêtements Pearl Co., Ltd est située dans la sériciculture Hangzhou-Jiaxing-Huzhou plaine des ressources abondantes, a toujours été le coton traditionnel de traitement de base.
桐乡市新明珠被服有限公司位于蚕桑资极其丰富杭嘉湖平原,历来都是丝棉被的传统加工基地。
La vitalité et la richesse de la diversité biologique des fonds marins sont le patrimoine commun de toute l'humanité et doivent être protégées par tous les États Membres.
海底极其丰富的生物多样性,是所有人民的共同财富,因此必须所有会员国的保护。
L'Inde, qui compte parmi les 12 pays présentant le plus de biodiversité, a introduit une série de mesures en vue de préserver la biodiversité et de l'utiliser durablement.
作为生物多样性极其丰富的12个国家之一,印度已经采取了一系列措施来保护和可持续地利用生物多样性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。