Une contamination des aquifères fossiles captifs ne survient qu'exceptionnellement (par exemple lors du forage de puits profonds).
关于古封闭含水层污染记录极其罕见(例如,在深井钻探过程中)。
Une contamination des aquifères fossiles captifs ne survient qu'exceptionnellement (par exemple lors du forage de puits profonds).
关于古封闭含水层污染记录极其罕见(例如,在深井钻探过程中)。
Cette approche est justifiée parce que les déclarations interprétatives conditionnelles sont assez rares, et qu'il est donc difficile de généraliser en ce qui les concerne.
这一做法是正当,因为有条件极其罕见,所以极难对其作出一般性规定。
Les exemples anciens d'expulsion des nationaux, concernant en général les familles royales déchues et autres cas de bannissement, sont bien trop rares de nos jours.
过去驱逐国民例子,通常都涉及被废皇族家庭及其他流放事件,如今已是极其罕见。
En ce qui concerne la question sur l'accès des femmes rurales au crédit, Mme Zoé dit qu'il est inhabituel de les voir gager des emprunts sur la propriété de terres.
她在谈到农村妇女获得信贷能时说,妇女把土地作为信贷抵押品情况极其罕见。
On a fait observer qu'aucune de ces notes ne constituait un commentaire officiel sur la convention à laquelle elle se rattachait et que la publication d'un commentaire officiel sur un instrument était extrêmement rare dans l'histoire de la CNUDCI.
与会者指出,这些说均不构成所涉公约正式评注,而在贸易法委员会历史上,出版文书正式评注情况极其罕见。
Dans les familles rurales le mariage est plus stable que dans les villes et le divorce est extrêmement rare. Alors que l'on compte 2,5 divorces pour 1000 habitants dans les agglomérations urbaines, dans les campagnes ce taux est de 0,1.
我国农村家庭婚姻制度比城市牢固,在这里离婚极其罕见,例如城市居民每1 000人离婚率为2.5,农村居民离婚率为0.1。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。