Là, on voit encore des cases de personnes déplacées.
下一张显示流离失所者居棚屋。
Là, on voit encore des cases de personnes déplacées.
下一张显示流离失所者居棚屋。
Le requérant affirme que le camp comprenait des baraquements utilisés normalement pour loger la main-d'œuvre portuaire.
索赔人说,营地房舍和棚屋平港口劳工所。
Ces baraques sont généralement extrêmement petites et leurs toits s'envolent régulièrement, car ils ne sont pas fixés solidement.
这些棚屋通常极小;因为没有牢固联接,所以房顶经常飞掉。
En conséquence, une maison ou une hutte et un lit sont des conditions préalables à la distribution de moustiquaires.
因此,提供蚊帐之前首先要有一所房子或一个棚屋和一张床。
D'après les sources israéliennes, ces six personnes étaient en train de préparer une voiture piégée dans un hangar lorsque celle-ci a explosé.
以色列方面说,这6人正在一个棚屋里制造汽车炸弹,炸弹突然爆炸。
Sur cette photo, on voit les conditions dans lesquelles les personnes déplacées se trouvent, dans les cases qui sont au premier plan.
在这张照片中,可以看到流离失所者生活条件,照片前面部分可以看到他们居简陋棚屋。
Nombre des personnes déplacées vivant dans de tels abris sont aussi privées d'approvisionnement en eau potable et en gaz et doivent vivre sur des terres stériles.
生活在这类棚屋许多国流离失所者还必须应付饮用水和煤气缺乏以及土地贫脊问题。
Les lieux étaient complètement déserts, à l'exception d'un homme auquel le Représentant s'est adressé, qui était revenu achever de démolir l'abri qu'il avait construit sur ce site.
该营地被完全遗弃,但一人除外,代表与他进行了交谈,他返回到这里为了拆除他曾所建造棚屋。
Ils auraient ordonné à tous les Roms de sortir de leur baraquement et contraint ceux qui se trouvaient à l'extérieur à se coucher sur le sol, face contre terre.
据称,他们命令所有罗姆人离开棚屋,并迫使那些已经在外面人面朝下躺在地上。
Dépourvus de système de chauffage ou de vraies fenêtres, ces abris ne procurent pas à leurs occupants de lumière, de chaleur, de ventilation, de sécurité physique ou d'intimité.
由于没有取暖系统或适当窗户,所以这些棚屋不能提供照明、保暖、通风、人身安全或隐私。
Près de 280 000 personnes habitent dans des logements précaires - chaumières ou cabanes - ou improvisés, de mauvaise qualité, étant fabriqués avec des matériaux peu durables ou de rebut.
大约有280 000人居在条件不稳定棚屋、简陋小屋或所中,这类劣质所系由或废弃材料建造而成。
Le mode d'aisance dans la nature est le plus pratiqué dans les cases isolées (96,9 %), les maisons isolées (94,3 %), les concessions (9,9 %) et dans les maisons en bande (84,7 %).
排入环境办法由以下各处居者最经常使用:非连接棚屋(96.9%)、非连接式房(94.3%)、混合式房(9.9%)和连接式房(84.7%)。
Un grand nombre de maisons et d'abris dans les lieux où vivent les Roms n'ont pas d'électricité et ne sont pas raccordés à un réseau de distribution d'eau ou d'assainissement.
很多罗姆人居在无水电、没有下水道系统房子和简易棚屋中。
En outre, la situation est aggravée par le fait que de nombreuses régions ne sont toujours pas desservies par des services de santé et n'ont pas accès aux informations sanitaires.
大多数妇女依然生活在棚屋、紧急救济区,或因可提供或适当房屋不足,仍旧在遭到损坏家中。
Elles sont construites avec des matériaux tels que des briques de boue, des cailloux, des bâtons, du carton et du métal de récupération, maintenus ensemble avec du bois et du plâtre.
这些棚屋用土坯、石头、枝棍、纸板和废金属这类材料建造,由木头和灰泥连在一起。
Les bombes ont frappé et détruit ou endommagé une école, plusieurs magasins, un broyeur, une voiture, un groupe électrogène et quelques huttes qui se trouvaient à la périphérie du village de Digrosho.
炸弹击中并摧毁/损坏了Digrosho村外围一所学校、几家商店、一个磨坊、一辆汽车、一台发电机组和几栋棚屋。
Quant aux personnes vivant dans les zones de peuplement ou des logements illégaux, celles-ci vivent dans les quartiers non lotis, les bords de chemins de fer et les périphéries de villes ou faubourgs.
一些人正居在棚屋和非法房,在铁路沿线,以及城市周边地带或郊区。
Tout en perquisitionnant, sans critère apparent, presque tous les baraquements, à la recherche de stupéfiants, ils auraient proféré des cris, des injures et des insultes à caractère raciste à l'adresse des Roms, massés à l'extérieur.
警察显然不分青红皂白地在几乎所有棚屋中搜查毒品,而聚集在屋外罗姆人据称受到训斥、辱骂和种族主义凌辱。
Loger les personnes touchées par le tsunami reste le plus grand problème, 120 000 personnes vivant encore dans des centres ou des abris temporaires, tels que des bâtiments communautaires, qui ne bénéficient guère d'infrastructures de base.
为海啸灾民提供房仍最大挑战,尚有120 000人仍旧生活于帐篷或社区棚屋之类过渡性生活中心,通常没有基本基础设施。
Cette incursion a causé la démolition totale d'un groupe de toilettes, d'une cantine et de tout son contenu, d'un abri, d'une salle de classe et de tout son contenu, d'un conteneur et d'un terrain de jeux.
此次闯入事件发生以后,一排厕所、一座食堂及食堂物品、一间棚屋、一间教室及教室物品、一个集装箱和一个操场被完全毁坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。