Le gouvernement affecte une somme à la construction d'un hôpital.
政府拨一笔项来建造一所医院。
Le gouvernement affecte une somme à la construction d'un hôpital.
政府拨一笔项来建造一所医院。
Les avances sont portées au crédit des Membres qui les versent”.
预缴项应记入预缴此种项成员国账内”。
Si vous ne pouvez réunir toute la somme, je suppléerai le reste.
如果您能凑齐全部项, 我来补足差额。
Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.
我所提供给您器材请如数付相应项。
Fraude fiscale et refus de s'acquitter des taxes assimilé à des impôts.
逃避纳税和缴纳似项。
Des sommes importantes ont déjà été promises.
有关方面已经认捐大笔项。
Ces promesses ont déjà été honorées et entièrement versées.
这些认捐项已全部付清。
Le paiement s'est fait partie avec de l'argent, partie avec des billets.
项已经付讫,部分用是现金付,部分则用期票。
Les montants qui resteraient dus sont présentés dans le tableau 23 ci-dessous.
下面表23列据称所欠项。
La CARICOM demande instamment que cette aide soit fournie sans délai.
加共体敦促大家迅速付援助项。
Le paiement était en dollars des États-Unis.
有关项是用美元付。
En conséquence, aucun crédit supplémentaire ne serait demandé à ce chapitre.
因此,该要增拨项。
Bien que réglées par les fonctionnaires concernés, elles étaient encore comptabilisées comme avances.
尽管工作人员结清了这些预付,但是这些项仍被计入工作人员预项。
Il sera tenu un livre d'ordre pour tous les engagements de cette nature.
应以备忘录记载上述各项承付项。
Celle-ci a ensuite le droit de se faire rembourser ce montant par l'employeur.
银行有权向该雇主收回该项。
Le versement des contributions annoncées par les donateurs doit être accéléré.
必须加快付捐助者认捐项。
Le requérant a fourni des récapitulatifs des montants débités à ce titre.
索赔人提供了扣除项摘要。
L'appelant réclamait le versement du montant impayé par l'intimé.
上诉人则要求被告付未付项。
Le requérant avait refusé de payer quoi que ce soit à un compte bloqué.
上诉人拒绝向信托付任何项。
Sissa réclame une indemnité pour les montants impayés au titre du contrat.
Sissa要求赔偿未付合同项。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。