Le gouvernement affecte une somme à la construction d'un hôpital.
政府拨出一笔来建造一所医院。
Le gouvernement affecte une somme à la construction d'un hôpital.
政府拨出一笔来建造一所医院。
Les avances sont portées au crédit des Membres qui les versent”.
预缴应记入预缴此种成员国账内”。
Si vous ne pouvez réunir toute la somme, je suppléerai le reste.
如果您不能凑齐全部, 我来补足差额。
Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.
我所提供给您器材请如数支付相应。
Fraude fiscale et refus de s'acquitter des taxes assimilé à des impôts.
逃避纳税和缴纳似。
Des sommes importantes ont déjà été promises.
有关方已经认捐大笔。
Ces promesses ont déjà été honorées et entièrement versées.
这些认捐已全部付清。
Le paiement s'est fait partie avec de l'argent, partie avec des billets.
已经付讫,部分用是现金支付,部分则用期票。
Les montants qui resteraient dus sont présentés dans le tableau 23 ci-dessous.
23列出据称所欠。
La CARICOM demande instamment que cette aide soit fournie sans délai.
加共体敦促大家迅速支付援助。
Le paiement était en dollars des États-Unis.
有关是用美元支付。
En conséquence, aucun crédit supplémentaire ne serait demandé à ce chapitre.
因此,该不需要增拨。
Bien que réglées par les fonctionnaires concernés, elles étaient encore comptabilisées comme avances.
尽管工作人员结清了这些预付,但是这些仍被计入工作人员预支。
Il sera tenu un livre d'ordre pour tous les engagements de cette nature.
应以备忘录记载上述各承付。
Celle-ci a ensuite le droit de se faire rembourser ce montant par l'employeur.
银行有权向该雇主收回该。
Le versement des contributions annoncées par les donateurs doit être accéléré.
必须加快支付捐助者认捐。
Le requérant a fourni des récapitulatifs des montants débités à ce titre.
索赔人提供了扣除摘要。
L'appelant réclamait le versement du montant impayé par l'intimé.
上诉人则要求被告支付未付。
Le requérant avait refusé de payer quoi que ce soit à un compte bloqué.
上诉人拒绝向信托支付任何。
Sissa réclame une indemnité pour les montants impayés au titre du contrat.
Sissa要求赔偿未支付合同。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。