Il a été répondu que l'ajout proposé répondait au souci de garantir l'intégrité du message de données et que, de ce fait, il s'apparentait davantage à la notion d'“original” qu'à celle d'“écrit” étant donné que l'exigence de la forme écrite répondait normalement au souci de garantir l'existence d'un enregistrement accessible mais pas nécessairement à celui de veiller à l'intégrité de cet enregistrement.
有与会者就此指出,拟议补充是为了确保数据电文完整性,正因为如此,更接近于“原件”,而不是“”,因为要求通常是为了确保可查取记录存在,而不一定是为了确保此类记录完整性。