La contamination de l'eau est responsable du développement des maladies d'origine hydrique.
到污染水造成水生污染疾病影响十分广泛。
La contamination de l'eau est responsable du développement des maladies d'origine hydrique.
到污染水造成水生污染疾病影响十分广泛。
Ces espèces sont considérées comme représentatives de tous les organismes aquatiques.
这些物种可被视为所有水生生物替代物种。
Le lindane serait très toxique pour certains poissons et d'autres espèces aquatiques.
据报告,林丹对某些鱼类和其他水生物种毒性很高。
On s'attend à ce qu'elles réduisent considérablement l'impact sur l'environnement aquatique.
荷兰和泰国采取管制行动预计会大大减少对水生环境影响。
Des hécatombes de poissons et d'autres organismes aquatiques avaient été signalées dans toutes les provinces.
每个省都有鱼类和其他水生生物死亡报告。
Organismes aquatiques nuisibles présents dans les eaux de ballast.
压载水中有害水生有机体。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
五氯苯对人类毒性为中度,而对水生生物毒性则很大。
Recommandations canadiennes pour la qualité des eaux : protection de la vie aquatique.
加拿大水质准则——关于淡水水生生物保护。
Nous devons également protéger les zones écologiquement et biologiquement vulnérables, y compris les zones maritimes et les espèces aquatiques.
我们也必须保护包括海洋地区和水生物种等在内生和生物敏感地区。
Sous forme de concentré émulsifiable et de granulés, l'endosulfan était notoirement très toxique pour les poissons et les organismes aquatiques.
据了解,乳油和颗粒剂对鱼类和水生生物毒性极大。
De ce fait, la biodiversité aquatique et les ressources halieutiques dépendant des écosystèmes aquatiques sont en diminution partout dans le monde.
因此,全球依赖水生水生物多样性和渔业都在衰退。
La protection et la préservation des écosystèmes aquatiques permettent d'en assurer en permanence la viabilité comme système d'entretien de la vie.
保护和保全含水层内水生生,有助于确保它作为生命支持持续存在可行性。
L'exposition des organismes aquatiques se fait donc en partie par l'intermédiaire de la phase aqueuse et en partie par celui des sédiments.
因此,水生生物对十氯酮接触部分是通过水,部分是通过泥沙。
Dans l'eau (eau douce), il y a les poissons de lac et de rivière, sans compter les espèces marines dont le golfe regorge.
生活在江河湖泊等淡水中水生动物有鱼;海湾地区有丰富海洋动物。
Parmi les problèmes typiques qui en résultent figurent les maladies à transmission hydrique dans les populations humaines et les dommages causés aux écosystèmes.
此方面典型问题包括人口因水生疾病而生成各种疾病和生破坏。
Le Koweït affirme que sa réclamation pour perte d'organismes aquatiques porte notamment sur la perte de services écologiques assurés par les zones infralittorales.
科威特表示,它对水生生物区损失索赔包括潮线以下区域提供生服务损失。
L'écotoxicité aquatique aiguë et à long terme du HBCDD a été étudiée pour les poissons, les daphnidés et les algues (d'eau douce et marins).
对鱼类、水蚤类和藻类(淡水和盐水)急性而长期水生生物毒性研究成果可用。
Elle a pour objet de prévenir les possibles effets catastrophiques de la propagation d'organismes aquatiques nuisibles présents dans les eaux de ballast des navires.
该公约目是防止船舶压载水携带有害水生有机体扩散带来潜在破坏效应。
Le Comité a convenu que l'évaluation des risques pour les organismes aquatiques satisfaisait au critère de prise en compte des circonstances propres aux Pays-Bas.
委员会一致认为,对水生有机体风险评估符合与荷兰国内普遍使用条件相关标准要求。
Ce projet comporte deux volets : gestion de la demande d'eau et atténuation des effets de l'urbanisation sur les ressources en eau et les milieux aqueux.
该项目共有两个组成部分:对水需求实行管理,以及减轻城市化对水资源和水生影响。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。