La Commission a entendu des témoins et a constaté les conséquences du comportement des FDI dans le village (maisons occupées et pillées, réservoirs d'eau contaminés par des déchets humains).
委员会听取了人词,并看到了以防军在该村所作所据,其中包括被占领和被破坏房屋、被人体排泄物污染水缸。
La Commission a entendu des témoins et a constaté les conséquences du comportement des FDI dans le village (maisons occupées et pillées, réservoirs d'eau contaminés par des déchets humains).
委员会听取了人词,并看到了以防军在该村所作所据,其中包括被占领和被破坏房屋、被人体排泄物污染水缸。
Un paysan a été tué à l'extérieur alors qu'il se trouvait sur son tracteur et un autre a été blessé alors qu'il allait chercher de l'eau à un réservoir situé à quelques mètres de l'immeuble.
一名农业工人在一辆拖拉机上被炸死,而一人到离开房屋几米水缸取水时受伤。
Selon l'UNICEF et le Bureau du Coordonnateur résident, l'UNICEF a fourni des citernes d'eau rigides et démontables qui ont été installées dans les établissements publics hébergeant des personnes déplacées pendant la guerre et dans des municipalités immédiatement après le conflit.
据儿童基金会和驻地协调员办事处说,战争期间儿童基金会在内流离失所者公共设施内安装了刚性和折叠式水缸,并在冲突一结束后立即在各大行政区安装了这类水缸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。