La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
东南欧区域是文化和宗教多样性的地方。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
东南欧区域是文化和宗教多样性的地方。
Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.
我公司数名足智多谋的商界精英。
Les ressources de 191 pays sont représentées dans cette énorme Organisation.
国家的资源在这个巨大的组织中。
Il facilitera ainsi la mise en commun des données d'expérience en la matière.
因此,本次级方案将作为经验的媒。
Les études de cas détaillées qui figurent dans le rapport ont été présentées avec la plus grande méticulosité.
详述的案例研究是精心的。
Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.
中国拥有两千七百万大学生构成最多的智商的。
Il faut réunir les ressources nécessaires à cet effet.
我们必须加强开工作,以使他们能够重返民间社会,并且为此必要的资源。
Le Liban est donc comme un modèle dont les peuples peuvent s'inspirer pour s'unir.
因此,黎巴嫩是人民在一起的模范。
Elles rassemblent les énergies et les efforts, l'art et les connaissances de l'humanité.
城了人类的所有经历和努力、艺术和知识。
Notre pays est un carrefour de civilisations et de cultures diverses.
我国位于十字路口——是不同的文明和文化的地。
Un nouveau centre de documentation consolide toute la documentation parlementaire classée par organe principal.
新的文件中心了主要机关的会议文件。
Elle voudrait savoir comment le rapport a été élaboré.
她想知道该是怎样起来并起草的。
Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.
这是一份了最新情况的很有价值的文件。
Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.
请把我们的知识和你们的知识在一起。
Il est plus difficile de retrouver la force spirituelle que de partager la terre.
比分割国土更加困难的是力量和振作精神。
Ce système permettait aux coopératives agricoles de regrouper les petits producteurs.
这样,农户合作社就可以形成必要的能力,成为小生产者的者。
Nous devons rassembler les résultats de ces travaux distincts afin d'en augmenter l'impact.
必须将这些个别的努力的成果到一起,以便产生最佳效果。
C'est surtout ce maillage des structures nationales qui fait le succès de l'expérience béninoise.
贝宁所取得的成功主要归因于它能够国家各种机构的力量。
Mobiliser de nouvelles sources d'IED.
新的外国直接投资来源。
La CNUCED, forte de l'expérience acquise en aidant directement les pays, a établi une liste de bonnes pratiques (encadré 1).
从贸发会议援助各国的一手经验中的一些经验已整理为一个良好做法清单(方框1)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。