Il ne s'agit pas d'une épidémie qui touche les autres; elle nous concerne.
不是场有关别人的,是场有关我们自己的。
Il ne s'agit pas d'une épidémie qui touche les autres; elle nous concerne.
不是场有关别人的,是场有关我们自己的。
L'épidémie a conduit à l'hémorragie démographique.
导致人口失。
Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.
所有信息证确认此,目前,仅出现在德国。
La prévention est la réponse clef à toute épidémie.
预防是对付的关键。
Le sida est un défi qui touche plusieurs générations.
面对跨世代的挑战。
La pandémie se propage à une vitesse alarmante.
惊人的速度扩散。
Les programmes de prévention de la pandémie sont bien développés en Pologne.
波兰预防的方案非常发达。
Ce système permet de prévenir les épidémies.
该系统使预防成为可能。
Une pandémie ne fait pas exception à cette règle.
对待也是适于项原则。
Ailleurs dans le monde, les profils épidémiques sont différents selon les régions.
其他地区的情况各有不同。
Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.
人口变化和转化密切相连。
Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.
我们必须尽力结束大。
L'État prend des mesures préventives contre cette épidémie.
国家在采取预防该的措施。
L'Afrique est le domaine privilégié de graves maladies endémiques.
非洲还存在着些主要的。
Les femmes souffrent souvent le plus de cette épidémie.
妇女往往成为的首要受害者。
L'ampleur de cette épidémie a pris un caractère mondial.
种的规模出现了全球性。
La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.
波兰的种率很低。
Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.
但是,的规模仍然巨大。
Le risque qu'une épidémie ne se déclenche demeure tout aussi préoccupant.
爆发的风险也同样令人关切。
Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.
但是,里的倡议跟不上大。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。