Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !
海龟宝宝,一路顺风,再见啦!
Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !
海龟宝宝,一路顺风,再见啦!
Pourquoi pensez-vous qu'une tortue de mer revienne où elle est née ?
你们认为为什么海龟总是要返回它出生的地?
Il est difficile d'obtenir des données exactes sur l'ampleur de ces prises.
很难获得关于误捕海龟的准确数据。
La sélection naturelle, noble bébé, laissez vos enfants profiter de la mondialisation de l'éducation.
选择自然、高贵的小海龟,让您的孩子享受到国际化教育。
Les cétacés et les tortues de mer sont également touchés par les activités de pêche.
目动物和海龟也受到渔业活动的影响。
Ces pays ont le plus à perdre du déclin chronique des tortues marines.
如果海龟数量持续下降,遭受损失严重将是这些国家。
Elle pourra également évaluer à partir d'études socioéconomiques le nombre de tortues capturées légalement et illégalement.
该小组也将评价通过社会经济调查,合法与非法的海龟收成。
L'écrivain Osha Gray Davidson rapporte que les origines de nombreuses cultures insulaires remontent aux tortues marines.
作家奥沙·雷·戴维逊讲道,一些岛屿文化的起源溯及海龟。
Elle a également adopté des recommandations concernant les tortues de mer et la mortalité accidentelle des oiseaux de mer.
另外还通过关于海龟和误捕海鸟问题的决议。
Je ne suis pas une tortue mais un oiseau de mer. 3 mois à Paris, 3 mois à Shanghai.
我不是海龟,�但是海鸟,�因为我十五年一直是三个月在巴黎,�三个月在上海。
Des expériences récentes visant à réduire ces prises ainsi que le taux de mortalité ont donné des résultats prometteurs.
在减少意外捕获海龟和死亡率的实验的成绩令人感到满意。
Sa biodiversité côtière et marine (poissons, oiseaux marins et tortues de mer) est le principal atout naturel de l'île.
它的海岸和海洋生物多样性(包括鱼类、海鸟和海龟)是岛屿重要的自然资产。
Les tortues de mer offrent un moyen idéal d'étudier la complémentarité qui peut exister entre conservation et développement durable.
海龟问题提供了一个很好的案例研究,能够揭示养护和可持续发展之间可能存在的互补关系。
Les espèces ainsi affectées comprennent les tortues de mer, les oiseaux de mer et les mammifères marins (ibid., par. 254).
受到缠绕和吞食两个因素影响的物种包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物(同上,第245段)。
But 7 : Garantir la durabilité de l'environnement
确保环境的可持续能力:在过去的四年期间,海龟岛网参与了一些国际运动和以美国为基础的运动,这些运动的成果是:加强了濒危海龟、渔业、人类健康和环境的保护工作。
Les prises accessoires de tortues de mer dans les engins de chalutage ont diminué grâce à l'utilisation de dispositifs excluant les tortues.
由于使用了海龟避让装置,海龟成为拖网渔具的副渔获物的现象已有所减少。
Il convient de mentionner à cet égard l'efficacité des aménagements apportés aux chaluts de crevettiers pour réduire les captures accidentelles de tortues.
另外一种相当成功的拖网改造,是在捕虾过程中插入海龟逃生装置,减少海龟副渔获物。
Les mammifères marins, les tortues et les oiseaux de mer jouissent de longue date du statut d'espèces charismatiques ou menacées (de disparition).
海洋哺乳动物、海龟和海鸟一直属于有魅力的物种和(或)濒危(濒临灭绝物种)。
Les dépenses consacrées actuellement aux efforts de conservation des tortues de mer sont estimées à 20 millions de dollars des États-Unis par an.
目前在海龟养护努力面的开支估计为每年2 000万美元。
Afin de réduire les prises accessoires résultant de la pêche au chalut, certains pays avaient commencé à utiliser des engins excluant la tortue.
为了减少拖网渔船的副渔获物,一些国家已开始采用海龟排除装置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。