Le tavail des porteurs dans les montagnes est pénible.
在山上做挑夫工作很辛苦。
Le tavail des porteurs dans les montagnes est pénible.
在山上做挑夫工作很辛苦。
Des allégations selon lesquelles les militaires forçaient des civils à leur servir de porteur.
也收到指控说军队强迫平民做挑夫。
La condition physique des intéressés se serait en outre sensiblement détériorée, nombre d'entre eux indiquant que l'UNITA s'était servie d'eux comme porteurs afin d'assurer le transport de denrées alimentaires et de matériel militaire.
他们还说,逃离安盟平民身体状况严恶化,许多平民说他们被安盟拉作挑夫,运输粮食和军事装备。
Dans ces zones, les militaires continuent de recourir largement et de manière systématique au travail forcé pour divers travaux militaires et d'infrastructure, notamment à utiliser des civils comme porteurs pour l'armée au cours des patrouilles et des opérations militaires.
在一系列与军事和基础设施有项方面,军队一直在这些地区实行广泛和有系统强迫劳动,包括在巡逻和军事行动期间用平民充当军队挑夫。
Le premier d'une série de projets multimédias sur les questions autochtones vues par les jeunes de ces communautés, sera consacré aux fermiers quechuas des Andes, dont bon nombre ont été incités à quitter leurs exploitations par l'argent qu'ils pouvaient gagner en servant de porteurs aux touristes qui se rendent en trekking au Machu Pichu.
这若干个多媒体项通过一个土著青年视野来说明影响着土著社区各种问题,其中第一个项点是安第斯Quechua农民,他们许多人都受到金钱诱惑,为徒步前往马丘比丘旅游者做挑夫,离开了自己农田。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。