Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.
本组织尚有待完全发挥。
Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.
本组织尚有待完全发挥。
Les possibilités d'action commune n'avaient toutefois pas toutes été exploitées.
但共同活动并未充分实现。
Il faudrait indiquer la valeur du PRP et l'année de référence.
应注明全球升温值和参考出处。
Ces faits nouveaux constituent des réussites potentielles.
这些事态发展有成为成功事例。
Le terrorisme international a montré quelles pouvaient être ses tragiques conséquences.
国际恐怖主义显示了其可悲。
L'alphabétisation et l'éducation sont importantes en ce qu'elles permettent au potentiel humain de se libérer.
扫盲和教育非常重,够开启人类。
Lorsque les jeunes sont au chômage, c'est un vaste potentiel qui se perd.
青年人失业,就损失了大量。
Et en conformité avec les exigences des clients, les produits liés à l'élaboration de nouvelles possibilités.
并根客户,开发相关产品特殊新。
Ces inégalités ne reflètent pas non plus le perfectionnement progressif de ce potentiel.
这种不平等现象也未体现人类逐步发展。
Le potentiel des personnes handicapées est un important moteur de progrès social.
残疾人是社会进步重驱动力。
La production de la plupart des pays développés restait bien en deçà de son potentiel.
在大多数发达国家,产出仍然远远低于。
Ceci représentait environ 7 000 tonnes ODP chaque année.
此方面用量每年均为7,000耗氧吨。
C'est en sa capacité de raisonner que réside son pouvoir moral.
正是在人理性中我们找到了自己道德。
L'éducation promeut aussi la possibilité pour l'enfant de réaliser pleinement son potentiel.
教育还提高儿童充分发挥其可性。
Un conflit a le potentiel de défaire des décennies de développement humain, économique et national.
冲突具有抵消数十年人力、经济和国家发展。
En conclusion, pour que l'Afrique réalise tout son potentiel, il lui faudra surmonter ces difficultés.
如果非洲充分发挥其话,就必须应对这些挑战。
Et l'élimination de la pauvreté tient en grande partie à la création d'entreprises et d'emplois.
相对来说,仅仅在消除人们实现障碍方面,就做很多工作。
Il a néanmoins les moyens de rebondir avec l'aide de ses amis internationaux.
然而,在国际朋友们援助下,利比里亚是具有反弹。
Dans la plupart des sociétés laïques, on observe souvent une tendance à sous-estimer ce potentiel.
在非宗教色彩较浓国家,常常会出现一种低估这一趋势。
Le troisième groupe comportait 34 pays dont la consommation de HCFC totalisait 1 000 tonnes PDO.
第三组包括34个缔约方,其氟氯烃消费量总共为1000耗氧吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。