C'est pour nous une situation très propice et nous souhaitons qu'elle perdure.
是一种非常有利的况,我们希望种况持续下去。
C'est pour nous une situation très propice et nous souhaitons qu'elle perdure.
是一种非常有利的况,我们希望种况持续下去。
La situation des armes nucléaires est différente de celle des armes biologiques et chimiques.
核武器的况不同于生物和化学武器的况。
En ce qui concerne la liberté de circulation, la situation est tout aussi affligeante.
行动自由的况同样严峻。
Aujourd'hui en Afrique, la situation est terrifiante.
今天的非洲况令人惊愕。
Elle espère que cela continuera à être le cas.
她希望继续保持种况。
L'état de santé des femmes népalaises n'est pas satisfaisant.
尼泊尔妇女的健康况不佳。
La situation actuelle de l'Afrique est dramatique.
非洲目前的况非常严峻。
Telle est la situation paradoxale dans laquelle se trouve cet État.
以色列正处于种矛盾况之中。
La situation en Cisjordanie s'est également nettement dégradée.
西岸的况也发生严重恶化。
Quel est l'état d'avancement de la loi proposée?
拟议制定的法律的况如?
Une étude sur la situation des femmes dans des postes de responsabilité.
管理职位上妇女况的调查。
Comment les femmes réussissent-elles dans ces secteurs.
妇女在些领域的况如?
La paix et de la sécurité internationales semblent dans une situation inquiétante.
和平与安全况似乎暗淡。
Comment la politique de la concurrence peut-elle améliorer la situation?
如运用竞争政策改善一况?
Cependant, l'émergence d'une meilleure sécurité dissimule les tensions latentes.
然而,安全况不断改善的表面现象掩盖了一表面现象之下逐步加深的紧张况。
Il a confirmé que la situation économique du pays était extrêmement précaire.
他确认,该况岌岌可危。
Il importe de mettre fin à cette descente aux enfers.
我们需要阻止种陷入混乱的况。
La situation économique mondiale a été marquée par des turbulences au cours de l'année écoulée.
世界况在过去一年非常动荡。
Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.
目前仍然没有解决种况的政策。
Des mesures devraient être prises immédiatement pour remédier à cette situation.
应立即采取步骤,纠正一况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。