Il ressort de là que vous avez raison.
由此可见您是对的。
Il ressort de là que vous avez raison.
由此可见您是对的。
"Concerto pour deux voix", la voix est une bonne instrumente de musique aussi.
二声部协奏>,由此可见,嗓子也是很好的乐器.
Le recours à ces méthodes constitue donc une violation grave de la légalité.
由此可见,采取此类做法彻底背离了法治原则。
Il n'y a donc guère de variation selon le sexe (tableau III).
由此可见,基于性别的变化不大(见表 三)。
On peut voir que le nombre de Cambodgiens infectés par le VIH a baissé.
由此可见,柬埔寨染艾滋病毒的人数已下降。
Cela veut dire que 3,22 % des cas d'infection frappent des enfants des deux sexes.
由此可见,儿童病例已经达染病例的3.22%。
D'où l'attention qu'il faut accorder aux questions de répartition et d'utilisation des revenus.
由此可见,收入分配和使用问题应该纳入政策关注的心。
Les variations du pourcentage étaient donc légères dans ce domaine.
由此可见,机械工程学院毕业的女生比重波动不大。
Les risques demeurent donc considérables pour le personnel de l'Organisation.
由此可见,工作人员的处境仍很危险。
Donc, pour l'acquisition de nationalité cap-verdienne il ne s'impose aucun facteur discriminatoire quant au sexe.
由此可见,在取得佛得角籍方面没有任何性别歧视因素。
Le développement des entreprises du secteur privé est par conséquent essentiel.
由此可见,发展私营部门企业是至关重要的。
Le montant prévu pour les voyages était donc probablement excessif par rapport aux besoins.
由此可见拨出的差旅费可能要多于实际所需的款额。
Elle peut ainsi aider les pays en développement à atteindre leurs objectifs nutritionnels.
由此可见,农业研发具有协助发展家实现营养目标的潜力。
L'absence d'effets dont font état les études précitées devrait donc être interprétée avec prudence.
由此可见,应当慎重考虑这些试验缺乏有关影响的报告问题。
Il est donc en diminution constante.
由此可见,学生人数在不断下降。
Ainsi, sous votre direction, Monsieur le Président, nous faisons œuvre de pionniers.
由此可见,主席先生,在你的指导下,我们现在正在打破新界限。
Elle réglait donc un conflit long de plus de 15 ans par des moyens militaires.
由此可见,他们是要以军事手段解决已持续15年之久的冲突。
Ces chiffres sont bien inférieurs aux pourcentages moyens de la population autochtone dans ces pays.
由此可见,这些数字远低于土著人口在这些家所占的平均百分比。
La base juridictionnelle de son avis consultatif est ainsi fermement ancrée dans sa jurisprudence.
由此可见,本法院咨询意见是以法院司法管辖权为坚实的司法基础。
Cela étant, le projet d'article est irréaliste et devrait être autrement rédigé ou supprimé.
由此可见,该条款草案不切实际,应予以重新起草或删除。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。