Ces deux tableaux ne figurent pas bien ensemble.
这两张画放在起不称。
Ces deux tableaux ne figurent pas bien ensemble.
这两张画放在起不称。
Ce jeune homme est très naïf pour son âge.
这位年轻人天真得年龄不称。
Le costume qui a l’air d’être de coutume n’est pas toujours bien respecté.
只是这衣服,和年龄看上去不大称。
Le tutoiement de patron à employé est la règle générale.
老板对员工以“你”称是普遍律。
L'école est une place où le vouvoiement est de règle pour les professeurs.
教室是定要对老师以您称的地方。
La sanction doit être à la mesure du crime et doit être perçue comme telle.
惩罚必行称,而且必让人民感到惩罚行称。
Si elles se vouvoient, alors peut-etre sont-elles des collegues de travail.
如果他们是以您称,他们会不会可能是同事呢?
Il tutoie ses collègues de travail.
他对同事以“你”称。
Toute limitation doit être proportionnelle à la situation qui l'a imposée.
限制应其所处的情形称。
Les régimes de sanctions doivent être compatibles avec ces objectifs.
制裁措施应这些目标称。
Deuxièmement, le mandat doit correspondre à la tâche.
第二,授权应当同任务称。
Troisièmement, les ressources doivent correspondre au mandat.
第三,资源必同授权称。
On a également évoqué la nécessité d'assurer la proportionnalité des peines.
还有人提到有必要确保处罚称。
Les peines sont-elles proportionnelles à la gravité des actes commis?
判决是否行的严重性称?
Tu peux utiliser le tutoiement pour parler avec tous les collègues.
当你跟所有的同事讲话的时候,你可以对他们以“你”称。
Les mesures prises devaient être à la fois nécessaires et proportionnées.
采取的措施必是必要和称的。
Les mesures prises en situation de légitime défense doivent être proportionnées.
为自卫而采取的行动具有称性。
Où est le sens de la mesure dans l'action d'Israël?
以色列的行动哪里有什么称性可言?
La fréquence de ces révisions devrait être en proportion des droits et des intérêts concernés.
此类复议的频率应所涉权益称。
La force doit être utilisée conformément aux principes de proportionnalité et de nécessité.
必按照称和必要性原则使用武力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。