Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.
智利指示数见得反映了其平等现象。
Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.
智利指示数见得反映了其平等现象。
Il reproduisait les inégalités sociales et tolérait la discrimination en son sein.
这就造成了平等并且容忍刑事司法制度中本身歧视性做法。
Les inégalités augmentent entre les pays et au sein des sociétés.
各国间和各种内部平等现象正在断扩大。
Par ailleurs, les inégalités sociales sont toujours plus grandes entre les États et à l'intérieur de nos sociétés.
此外,国家之间和内部平等现象加剧。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大差距和平等继续存在。
Les disparités du revenu ont entraîné notamment de graves injustices sociales et environnementales.
收入差距先导致严重和环境平等。
Ce modèle économique avait créé d'importantes inégalités économiques et sociales.
这种经济模式导致了严重和经济平等。
Le terrorisme n'a pas émergé du vide et les disparités et injustices économiques, politiques et sociales y ont contribué.
恐怖主义是凭空产生,经济、政治和平等和公正都是导致其产生原因。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有上述地区都存在着明显平等现象,其中也有一些种族因素。
Le monde continue d'être confronté à des inégalités sociales et économiques croissantes et très marquées.
世界仍面临严重而日益加剧与经济平等。
En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚至是看起来最无关紧要平等现象也摧毁人类完整性。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其他外,收入差距导致严重和环境平等现象。
Plusieurs des pays qui connaissent les inégalités sociales les plus élevées sont situés dans sa région.
一些极度平等国家就分布在他所在区域。
Il faut d'urgence s'attaquer aux disparités en ce qui concerne l'accès à des services sociaux de base de qualité.
当务之急是要解决提供和获得高质量基础服务方面平等。
Les groupes les plus désavantagés sont pris en considération dans l'ensemble des activités de santé publique.
减少在健康方面和经济平等现象是“健康2015”方案数量指标之一。
Les racines du terrorisme résident dans l'inégalité des sociétés, dans le désespoir des taudis et dans la confusion de l'âme humaine.
恐怖主义根源在于平等、贫民窟绝望以及灵魂困惑。
Ces différences contribuent à l'inégalité des services sociaux à la disposition des migrants, tant dans les pays d'accueil qu'entre eux.
这些差别在东道国内以及东道国之间造成了移徙者福利平等。
Mais avec le déplacement vers les villes, l'on voit aussi s'urbaniser bien des inégalités et des maux de la société.
但是,随着朝向城市变迁,中许多平等和弊端也越来越城市化。
Nous sommes tous de plus en plus exposés à des inégalités sociales et économiques marquées qui prennent de nouvelles dimensions.
我们所有人都要越来越多地接触反差大而且维度添新和经济平等。
De profondes inégalités sociales persistent, qui sont à la fois une honte sur le plan moral et un obstacle au développement.
广泛平等继续存在,既侮辱道德,又阻碍发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。