Je voudrais maintenant parler brièvement de la zone dite « interdite ».
我要对所谓的禁区说几句话。
Je voudrais maintenant parler brièvement de la zone dite « interdite ».
我要对所谓的禁区说几句话。
Des mesures complémentaires sont prises actuellement pour assurer la sécurité des installations sensibles.
目前行补充措施、以确保禁区安全。
De plus, certaines zones ont été déclarées zones militaires fermées et complètement interdites aux journalistes.
此外,宣布某些地区为军事禁区,彻底禁止媒体进入。
Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons barrer la route aux proliférateurs et aux trafics illicites.
只有这样我们才能为扩散者和非法采购活动确立禁区。
Environ 150 personnes de la « zone d'exclusion » seront visées par ce programme.
预计,来自“禁区”的150人将参加这项方案。
À proximité de certains arcs volcaniques, la navigation est interdite en raison des dangers d'éruption.
由于存火山活动导致的险,有些弧火山则成为航行禁区。
Le débat sur les mécanismes novateurs pour le financement du développement n'est plus tabou.
有关为发展融资建立新颖机制的辩论,已经不再是必须避讳的禁区。
Le Service de la sécurité et de la sûreté assurera le contrôle de l'accès à ces zones.
安保和安全处将派员控制禁区入口。
L'article 26 de la loi renforce également le contrôle des accès aux zones réservées des aéroports.
该法第26条还加强了对出入机场禁区的控制。
La zone d'exclusion, qui couvre environ la moitié sud de l'île demeure inaccessible au grand public.
禁区主要包括岛屿分,属公众难以进入的地区。
Nous ne pouvons pas accepter que ces questions importantes soient considérées taboues pour le Conseil de sécurité.
我们反对把这些重要问题视作安全理事会的禁区。
Jusqu'à une date récente, la violence à l'égard des femmes âgées est restée un sujet tabou.
直至最近,对老年妇女的暴力行为的问题一直是一个禁区。
Les FDI ont fait venir des renforts dans la zone et l'ont déclarée zone militaire interdite.
以色列国防军随后向该地区增援队,并宣布其为军事禁区。
Troisièmement, la promotion de la réconciliation avec ceux qui demeurent dans la zone d'exclusion est tout aussi importante.
第三,促进与留禁区内的人的和解同样重要。
Il faut ajouter les coutumes, les stéréotypes, les pratiques traditionnelles, les tabous
此外,还必须提到陋规旧俗,传统做法和禁区等因素。
Le Service de la sécurité et de la sûreté de l'ONU contrôlera l'entrée dans les zones d'accès restreint.
联合国警卫和安全事务处将对禁区的进出实施控制。
Les FDI ont présenté aux manifestants des documents indiquant que le secteur était un périmètre militaire interdit.
国防军军官向抗议者出示了已指定该地区为军事禁区的各种文件。
Toutefois, des centaines d'autres personnes sont entrées et continuent d'entrer dans les zones interdites pour faire cesser les bombardements.
但是,另有数百人已进入并继续进入禁区以阻止轰炸。
Au cours de ces négociations, l'intouchable devint tangible, l'interdit devint palpable, certaines inhibitions colossales furent levées.
这些谈判的过程中,不能碰的问题变成了实际的问题,禁区变成可以接触了,而且又有一些重大困难被排除了。
Le Service de la sécurité et de la sûreté veillera au respect des consignes concernant l'entrée dans les zones d'accès limité.
安保和安全处将对进入禁区实行管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。