Quelle est votre recette pour être toujours en forme ?
您保持健康秘诀什么?
Quelle est votre recette pour être toujours en forme ?
您保持健康秘诀什么?
C'est dommage que cette belle recette soit perdue de nos jours.
,这个秘诀今天已经失传了。
Le secret de la réussite consiste à prévoir tous les détails.
成功地秘诀在于始终预见到所有细节。
Il connaît tous les secrets de son métier, il l’exerce parfaitement.
ficelle原意细绳,引申义为秘诀、诀窍等。
En amour, la seule victoire, c'est la fuite!
在爱情战场上,唯一获胜秘诀逃跑。
Quels sont mes conseils pour un étudiant chinois qui voudrait apprendre le français ?
我有什么秘诀,为中国学生想学习法语吗?
Le secret pour que les choses se fassent est d'agir, a-t-il dit.
他说,做实事秘诀要采取行动。
Quelle est donc la recette à appliquer pour concevoir des opérations efficaces?
那么,建立一种高效率业务成功秘诀什么?
La recette du succès ?
敢问她成功秘诀什么?
C'est la recette du succès et également la meilleure stratégie de sortie.
这一想法成功秘诀一部分,而且能最好撤出战略。
Ce document contient notamment des conseils permettant d'éviter les erreurs que l'on fait communément lorsqu'on effectue des recherches.
文件载有进行搜索时避免常见错误秘诀。
Il n'existait pas de recette unique, chaque organisation pouvait apprendre des autres et toutes devaient partager leur expérience.
没有人有成功秘诀;各个组织以相互学习,都需要交流经验。
L'arithmétique est simple : le nationalisme représente des voix, et cette recette a réussi à gagner des élections.
民族主义意味着选票,它一直赢得选举成功秘诀。
D'autres encore offrent même leurs cocktails alcoolisés, car c'est la clé du succès, la garantie qu'il y aura du monde.
还有一些人甚至提供鸡尾酒,因为这保证许多人会来成功秘诀。
Des paroles simples et touchantes, une bonne mélodie, un gars sympa et disponible : voilà les clés de la réussite.
通俗易懂且充满感情歌词,优美旋律,他热情和个性,这些就他成功秘诀。
Au cours de la discussion qui a suivi, davantage de détails ont été demandés sur les raisons du succès de Maurice.
在随后讨论中,有人要求对毛里求斯成功秘诀作出详细介绍。
Dans cette entreprise, la création d'un environnement propice à l'éclosion de nouvelles idées semble être la priorité, ce qui explique en partie son succès.
在这家公司,创造一种欢迎新想法环境似乎优先事项,而且成功秘诀之一。
Je vous livre ici mes secrets pour préparer des desserts au chocolat, depuis le Flocon d'étoiles pour le réveillon, aux sablés florentins pour le goûter.
在此,将我制作巧克力甜点秘诀传授给您,从除夕夜星絮(Flocon d'étoiles),到品尝佛罗伦汀焦糖杏仁饼(Sablés florentins)。
L'absence d'un espoir de règlement pacifique entraîne le désespoir, renforce les extrémistes et aboutira à coup sûr à la poursuite de la violence et de l'instabilité.
和平解决没有希望,导致了绝望、强化了极端分子,持续暴力和不稳定确切秘诀。
Pour votre information: à partir de soir, la pièce de théâtre "L'Augmentation" de Georges Perec est jouée en chinois (sous-titres français) ! A faire circuler, merci !
法国戏剧演出信息: 欢迎观看法国先锋喜剧《薪秘诀》! 感谢将此演出信息告诉您身边热爱戏剧朋友!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。