Quelle est votre recette pour être toujours en forme ?
您保持健康的秘诀什么?
Quelle est votre recette pour être toujours en forme ?
您保持健康的秘诀什么?
C'est dommage que cette belle recette soit perdue de nos jours.
很可惜,这个秘诀今天已经失传。
Le secret de la réussite consiste à prévoir tous les détails.
地秘诀在于始终预见到所有的细节。
Il connaît tous les secrets de son métier, il l’exerce parfaitement.
ficelle原意细绳,引申义为秘诀、诀窍等。
En amour, la seule victoire, c'est la fuite!
在爱情的战场上,唯一获胜的秘诀逃跑。
Quels sont mes conseils pour un étudiant chinois qui voudrait apprendre le français ?
我有什么秘诀,为中国学生想学习法语吗?
Le secret pour que les choses se fassent est d'agir, a-t-il dit.
他说,做实事的秘诀要采取行动。
Quelle est donc la recette à appliquer pour concevoir des opérations efficaces?
那么,建立一种高效率业务的秘诀什么?
La recette du succès ?
敢问她的秘诀什么?
C'est la recette du succès et également la meilleure stratégie de sortie.
这一想法秘诀的一部分,而且可能最好的撤出战略。
Ce document contient notamment des conseils permettant d'éviter les erreurs que l'on fait communément lorsqu'on effectue des recherches.
文件载有进行搜索时避免常见错误的秘诀。
Il n'existait pas de recette unique, chaque organisation pouvait apprendre des autres et toutes devaient partager leur expérience.
没有人有的秘诀;各个组织可以相互学习,都需要交流经验。
L'arithmétique est simple : le nationalisme représente des voix, et cette recette a réussi à gagner des élections.
民族主义意味着选票,它一直赢得选举的秘诀。
D'autres encore offrent même leurs cocktails alcoolisés, car c'est la clé du succès, la garantie qu'il y aura du monde.
还有一些人甚至提供鸡,为这保证许多人会来参加的秘诀。
Des paroles simples et touchantes, une bonne mélodie, un gars sympa et disponible : voilà les clés de la réussite.
通俗易懂且充满感情的歌词,优美的旋律,他的热情和个性,这些就他的秘诀。
Au cours de la discussion qui a suivi, davantage de détails ont été demandés sur les raisons du succès de Maurice.
在随后的讨论中,有人要求对毛里求斯的秘诀作出详细介绍。
Dans cette entreprise, la création d'un environnement propice à l'éclosion de nouvelles idées semble être la priorité, ce qui explique en partie son succès.
在这家公司,创造一种欢迎新想法的环境似乎优先事项,而且的秘诀之一。
Je vous livre ici mes secrets pour préparer des desserts au chocolat, depuis le Flocon d'étoiles pour le réveillon, aux sablés florentins pour le goûter.
在此,将我制作巧克力甜点的秘诀传授给您,从除夕夜的星絮(Flocon d'étoiles),到品尝佛罗伦汀焦糖杏仁饼(Sablés florentins)。
L'absence d'un espoir de règlement pacifique entraîne le désespoir, renforce les extrémistes et aboutira à coup sûr à la poursuite de la violence et de l'instabilité.
和平解决没有希望,导致绝望、强化极端分子,持续的暴力和不稳定的确切秘诀。
Pour votre information: à partir de soir, la pièce de théâtre "L'Augmentation" de Georges Perec est jouée en chinois (sous-titres français) ! A faire circuler, merci !
法国戏剧演出信息: 欢迎观看法国先锋喜剧《加薪秘诀》! 感谢将此演出信息告诉您身边热爱戏剧的朋友!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。