Dans les dernières deux ans, la performance de la société a un développement rapide!
在最近两年内,公司业绩有着突飞猛进发展!
Dans les dernières deux ans, la performance de la société a un développement rapide!
在最近两年内,公司业绩有着突飞猛进发展!
Nous sommes témoins d'une accélération extraordinaire de l'évolution du monde.
我们看到世界发展突飞猛进。
Le secteur du bâtiment a aussi enregistré une croissance impressionnante.
建筑业也在突飞猛进地增长。
Les technologies connaissent des progrès très rapides.
“5. 正在突飞猛进地发展。
Au cours des dernières décennies, l'humanité a vu la science et la technologie immensément progresser.
近几十年来全世界科方面发展突飞猛进。
Tout comme l'informatique, la biotechnologie a connu un développement exponentiel.
与计算机一样,生物发展突飞猛进。
On observe un large accès à la technologie et une forte augmentation de l'accès à l'électroménager.
可以发现这些年已经有了重大发展并且家庭电器有了突飞猛进增。
L'explosion de l'innovation financière non accompagnée d'outils de régulation crédibles a rendu le système financier vulnérable.
在金融创新突飞猛进同时未实行可信系统化规范,致使金融体系难保自身。
L'essor du commerce Sud-Sud nécessitait l'appui sans réserve de la communauté internationale, y compris celui de la CNUCED.
南南贸易突飞猛进需要得到包括贸发会议在内全面国际支持。
L'histoire nous appelle à utiliser notre intelligence et les ressources des technologies nouvelles pour empêcher la guerre.
历史正在召唤我们,要求我们利用突飞猛进智力和新掌握能力,防止战争。
Malgré leurs avantages évidents, les technologies de l'information et de la communication servent trop facilement cette invasion culturelle.
媒体与信息突飞猛进虽然有种种明显好处,但一直太乐于为这种文化侵略效劳。
Avec les progrès rapide et sans précédent de la technologie, l'espace est maintenant largement utilisé à des fins pacifiques.
随着突飞猛进和空前发展,外层空间正被广泛地用于和平目。
Aujourd'hui, les progrès rapides des techniques d'information modifient nos modes de vie, améliorant leur efficacité et parfois leur qualité.
今天,信息突飞猛进,改变了我们生活格局,提高了我们生活效率,或许甚至提高了我们生活质量。
Cette université est le précurseur de toutes les technologies que nous voyons maintenant progresser à toute allure dans le monde.
它是今日世界所有突飞猛进先驱。
Au fil des années, la production a augmenté très rapidement sur presque tous les continents et sur les plateaux continentaux.
这些年来,石油生产几乎在每一个大陆,而且也在大陆架,突飞猛进地增长。
Il est remarquable de constater que la portée et l'incidence de cette coopération ont considérablement augmenté depuis les 10 dernières années.
可观是,在过去十年中,这些互动关系规模和影响突飞猛进地增。
Le système en place n'était pas adapté au rythme rapide de développement de logiciels et à l'impossibilité de s'approprier le code libre.
这一制度与软件开发突飞猛进以及自由和开放编码非专利性质不协调。
Qui plus est, la croissance exponentielle des ventes et de la publicité réalisées par ce truchement risque de fausser les modes de consommation.
此外,通过因特网销售和做广告突飞猛进也许会对消费型态造成歪曲。
La guerre froide avait cessé, les marchés s'étaient élargis et la rapidité avec laquelle la technologie et le savoir scientifique se développaient était époustouflante.
冷战结束了,市场在扩大,科学突飞猛进。
La mondialisation accélérée a procuré d'énormes bénéfices à des centaines de millions de personnes, parmi lesquelles il ne faut pas oublier les économies émergentes.
突飞猛进全球化进程为数亿人民带来了巨大好处,尤其是在新兴经济体中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。