Je lance un appel pour que l'on nous accorde des subventions, car nous supportons déjà le fardeau de la dette extérieure, qui est comme un noeud coulant serré autour de nos cous.
呼吁赠予是因为些国家已经有象套在脖子上的那样的外债负担。
Je lance un appel pour que l'on nous accorde des subventions, car nous supportons déjà le fardeau de la dette extérieure, qui est comme un noeud coulant serré autour de nos cous.
呼吁赠予是因为些国家已经有象套在脖子上的那样的外债负担。
Je répète, à cet égard, l'importance du respect du principe de la souveraineté d'un État sur son territoire et la nécessité pour les acteurs pertinents de la communauté internationale d'agir de concert pour resserrer le noeud autour des forces et des éléments qui ciblent les civils, que ces forces soient régulières ou irrégulières.
方面,让重申尊重一个国家对其领土主权则的重要性,以及国际社会各有关作用者需要协调行动,拉紧套在专门危害平民的部队和势力脖子上的,管他是正规部队或非正规部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。