Jin Dongguan, une Composants pneumatiques, tels que le tampon pour les pièces principales de l'automatisation industrielle Spécialiste de la vente.
东莞金顺公司是一家以气动液压元件,缓冲器等工业自动化配件为主销售专业公司。
Jin Dongguan, une Composants pneumatiques, tels que le tampon pour les pièces principales de l'automatisation industrielle Spécialiste de la vente.
东莞金顺公司是一家以气动液压元件,缓冲器等工业自动化配件为主销售专业公司。
La Société a été fondée en 2005, sont des professionnels proxy TTC de la Corée du puissant pare-chocs d'automobiles, châssis anti-corrosion, agent d'une série de magasins de pièces d'automobile.
公司成立于2005,专业代理韩国TTC公司汽车强力缓冲器,底盘防锈剂等一系列汽车配件用品。
Des tests relatifs aux impacts à hypervitesse ont, par le passé, été effectués afin de mettre au point le pare-choc du module d'expérimentation japonais de la Station spatiale internationale (ISS).
以前曾进行过超高速撞击测试,以便为国际空间站日实验模块开发缓冲器。
Le module d'expérimentation japonais, qui équipe la station spatiale internationale, inclut des dispositifs de protection tels que des pare-chocs blindés et des couches de matières textiles situées entre les parois interne pressurisée et externe.
日实验舱__国际空间站系统一部分__包括种种保护装置,例如缓冲器和在增压里层与外壁之间填充用纺织材料组成夹层。
Ces produits continuent de représenter une source importante de recettes en devises pour les pays en développement et peuvent apporter une forte valeur ajoutée; les produits agricoles génèrent de nombreux emplois et peuvent contribuer à la lutte contre la pauvreté.
初级商品仍然是发展中国家外汇收入来源:它们有很高增值潜力;初级农产品是创造就业机会一个部门,为脱贫工作提供机会;除其他部门外,农业常常成为经济问题面前缓冲器,让城市失业者能够回到农村地区,当前危机中所发生情况就是这样。
Les mandats devraient aussi correspondre aux ressources disponibles et aux souhaits des parties - faute de quoi l'ONU ne ferait rien de plus que s'interposer entre les opposants, en maintenant le statu quo sans résoudre le conflit ni favoriser la paix et le développement.
任务规定还应反映可用资源以及当事各方愿望——否则,联合国能做仅仅是在交战双方之间提供一个缓冲器,维持状而不会解决冲突或推进和平发展。
Ces produits continuent de représenter une source importante de recettes en devises pour les pays en développement et peuvent apporter une forte valeur ajoutée; les produits agricoles génèrent de nombreux emplois et peuvent contribuer à la lutte contre la pauvreté. L'agriculture atténue, notamment, les problèmes économiques et permet le retour des chômeurs urbains en milieu rural, comme c'est le cas dans la crise actuelle.
初级商品仍然是发展中国家外汇收入来源:它们有很高增值潜力;初级农产品是就业来源,为解困工作提供机会;除其他部门外,农业常常成为经济问题面前缓冲器,让城市失业者能够回到农村地区,当前危机中所发生情况就是这样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。