Plusieurs membres estimaient par ailleurs que toutes les mesures visant à atténuer ou à amortir les effets d'une augmentation importante devraient s'appliquer aussi aux diminutions importantes.
成员还认为,减缓或缓比额表分摊率大的任何措施,应对称地适用于分摊率在两个比额表间大减少的情况。
Plusieurs membres estimaient par ailleurs que toutes les mesures visant à atténuer ou à amortir les effets d'une augmentation importante devraient s'appliquer aussi aux diminutions importantes.
成员还认为,减缓或缓比额表分摊率大的任何措施,应对称地适用于分摊率在两个比额表间大减少的情况。
Ils pensaient qu'une actualisation annuelle pourrait aussi atténuer le problème des variations importantes d'un barème à l'autre puisque les nouvelles données seraient prises en compte, chaque année, plutôt qu'une fois tous les trois ans.
他们认为,这还能缓分摊率在比额表间大变动的问题,因为新数据将逐年得到采用,而不是每三年才使用。
Certains membres se sont dits favorables à une actualisation annuelle du barème, qui permettrait à leur avis d'avoir une idée plus précise de la capacité de paiement des États Membres et d'augmenter les quotes-parts de façon plus progressive.
成员赞成每年重新计算比额表,认为这可以比较接近地反映会员国现时的支付能力,还能缓分摊率在比额表间大增长的问题。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。