Les dénis de grossesse sont plutôt rares.
丁克的现象已经很罕见了。
Les dénis de grossesse sont plutôt rares.
丁克的现象已经很罕见了。
Il fait un froid exceptionnel pour la saison.
这个季节这样寒冷很罕见。
En 2D, la qualité d'image est exceptionnelle.
在维,图像质量罕见的。
Ces fossile végétaux sont parmi les plus rares du monde.
这些植物世界上最罕见的。
Ces fossiles animaux sont parmi les plus rares du monde.
这些动物世界上最罕见的。
Ce type de fond de fleurs entièrement dédié aux fleurs est rare.
这种类型的背景花致力于花卉罕见的。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这文遗产独一无的,极为罕见。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
这罕见的一次,也欧洲和法国历史上最大的华人集会。
Il est ressorti de cet examen que de telles modifications étaient très rares.
资料证实,这种更改极为罕见。
On procède à un vote dans des cas rares et exceptionnels.
在罕见的特殊才进行表决。
Le recours à la juridiction consultative de la Cour a également été assez rare.
诉诸法院咨询管辖权也极为罕见。
Cette solution, qui est très rarement utilisée, se rapproche des procédures de règlement des différends.
这一办法非常罕见,接近争端解决程序。
Il est très rare que les services d'eau soient totalement privatisés.
供水服务全面私有的十分罕见。
Ces cas sont des exceptions compte tenu de l'ampleur du problème.
鉴于问题牵涉很广,这些案例很罕见。
Ce type d'accès est sans précédent dans notre région.
这种接触程度在我们地区也属罕见。
Il est assez rare que les auteurs de viol fassent l'objet d'enquêtes et de poursuites.
对强奸罪进行调查和起诉都比较罕见。
Ce cas de figure n'est pas rare.
在此期间出现危机并不一件罕见的事。
Une telle répartition des gains n'est pas rare dans la foresterie.
在林业方面,这种利益分配现象并不罕见。
Dans de telles situations il n'est pas rare que la force prime le droit.
在这些温床中,使用强力摆平并不罕见。
Bien entendu, le succès est aujourd'hui chose rare à la Conférence du désarmement.
当然,现在在裁军谈判会议中成功很罕见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。