Elles font également une place au succès de la communauté et des parties intéressées.
它还纳入了社区和股东成功。
Elles font également une place au succès de la communauté et des parties intéressées.
它还纳入了社区和股东成功。
Les détenteurs de capitaux et les actionnaires doivent être identifiés.
必须查验资本持有者及其股东份。
Une information concrète est généralement divulguée sur les employés et autres parties intéressées.
有关雇员和其他股东实质性资料一般都公开。
Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.
股东构成创造了最优化协同作用。
Les entreprises qui visent les actionnaires jettent généralement leur dévolu sur de grands cabinets d'experts-comptables.
目标是股东企业选择雇用大型会计师事务所。
Même quand les contrats étaient obtenus, les actionnaires des sociétés concernées ne pouvaient être identifiés.
即使有关公司获得同后,也无法确认其个人股东份。
Dans ce cas, les actionnaires minoritaires risquent, en l'absence de protection, d'être lésés.
在这种情况下,如果没有对少数股东障,后者可能会受到不利影响。
LES BANQUES PEUVENT DEVENIR ACTIONNAIRS DE L'ENTREPRISE.
银行可以成为企业股东。
La protection diplomatique des sociétés et de leurs actionnaires a fait l'objet de nombreuses décisions judiciaires.
多项司法裁决涉及公司和股东外。
Les actionnaires de cette entreprise s'assemblent deux fois par an.
这家企业股东每年开两次会。
La transaction prévoyait que les actionnaires des deux sociétés deviendraient actionnaires du nouveau conglomérat.
由于该项易,这两家公司股东可望成为新企业集团股东。
Ces sociétés se caractérisent par une nette distinction entre la société et les actionnaires.
这种公司特点是公司与股东之间明显区别。
La protection accordée aux actionnaires est peut-être trop généreuse et s'écarte trop du droit international coutumier existant.
给予股东可能过于慷慨,偏离现行习惯国际法。
Deux banques font actuellement l'objet de mesures correctives en ce qui concerne des actionnaires majoritaires.
例如,对目前有股东占有相当股份两家银行采取了补救措施。
Certaines entreprises privées considèrent toujours que leur seule obligation consiste à veiller aux intérêts de leurs actionnaires.
一些私营公司仍然认为,它们职责只是增进其股东利益。
S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant.
无论何时,股东直接权利如受到侵犯,股东都有独立行动权。
S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant».
无论何时,股东直接权利如受到侵犯,股东都有独立行动权。
Lorsque le client est une société, il n'est pas obligatoire d'en identifier les propriétaires ou les actionnaires.
如果客户是一家公司,则无需查明所有人或股东份。
Les résultats d'une assemblée générale devraient être communiqués à tous les actionnaires dans les meilleurs délais.
应当尽快向所有股东传达大会结果。
L'État du contrôle économique pourrait-il alors formuler une réclamation subsidiaire pour donner effet aux exigences des actionnaires?
那时,经济控制所在国可否提出二次索赔,以期使股东要求生效?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。