De plus, le testament était non valide ab initio, car conformément à l'article 535 du Code civil en vigueur à l'époque, il aurait dû être rédigé par un seul testateur.
缔约国还指出,时《民法典》第535条,所谓遗嘱从一开始就是无效,因为只有单个人才能立这样遗嘱。
De plus, le testament était non valide ab initio, car conformément à l'article 535 du Code civil en vigueur à l'époque, il aurait dû être rédigé par un seul testateur.
缔约国还指出,时《民法典》第535条,所谓遗嘱从一开始就是无效,因为只有单个人才能立这样遗嘱。
Une action dans ce dernier secteur pourrait ne pas donner des résultats aussi rapides, mais elle n'en demeure pas moins extrêmement importante, étant donné qu'un secteur de la justice efficace et légitime est indispensable pour consolider la paix et éviter une reprise du conflit.
司法部行动未必能立见成效,但它仍然很重要,因为有效、合法司法部对巩固和平和防止重新陷入冲突至关重要。
Cuba est convaincue que le Comité spécial peut apporter une contribution décisive à la réforme, telle que chaque action entreprise par l'Organisation des Nations Unies et ses organes principaux soit inspirée de la lettre et de l'esprit de la Charte, facilite l'accomplissement des mandats impartis par les États membres et consacre l'égalité souveraine de tous les États.
古巴代表团深信,特别委员会可以对改革进程作出决定性贡献,从而使联合国及其主要机关每一项行动都能立基于《》文字和精神,进而可协助履行各会员国所托负任务并且具体表现出所有各国主权一律平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。