C'est difficile pour elle d'avaler une pilule.
对她来说咽下一粒药丸很难。
C'est difficile pour elle d'avaler une pilule.
对她来说咽下一粒药丸很难。
Le docteur leur donne une pastille rouge.
医生给了他们一片红色药丸。
Pour elle, c'est difficile d'avaler une pilule.
对她来说咽下一粒药丸很难。
Il m'a dit de prendre ces pilules toutes les quatre heures.
他告诉我每隔四小时服一次这种药丸。
Ces pilules m'ont fait grand bien.
这些药丸对我常有。
La réforme du Conseil de sécurité s'est avérée une pilule difficile à avaler.
安全理事会的改革经证明是一颗难以下咽的药丸。
Les différentes formes de produits contraceptifs offerts incluent des préservatifs, des pilules et des injections.
提供的不同形式药具包套、药丸和药物注射。
Le dernier en date fait intervenir la prétendue Autorité autonome palestinienne et est en fait inacceptable.
他们最近的一个计划包利用所谓的巴勒斯坦自治权机构。 这是一颗常苦的药丸。
C'est une grosse économie de temps, dit le marchand. Les experts ont fait des calculs. On épargne cinquante-trois minutes par semaine.
“它可以为人们节省大量的时间,专家们已作过计算,这钟药丸的人每周可以节省出五十三分钟的时间。”商人回答道。
Il fut arrêté en un seul coup avec quelques autres camarades par l'équipe policière anti-prostitutionnelle avant que la petite pilule bleue lui guélît.
'un 在蓝色小药丸还没能给之前,他就和其他几个同志被扫黄大队一举抓获。
C'était un marchand de pilules perfectoinnées qui apaisent la soif. On en avale une par semaine et l'on n'éprouve plus le besoin de boire.
这个商人售卖一种凡的解渴药丸。人只要每周一粒,七天内就不再需要喝水。
Les données émanant de cette fondation indiquent que les contraceptifs oraux (la pilule) constituent la méthode de planification de la famille la plus utilisée.
从洛比基金会获得的数据表明,口服药(药丸)是使用最多的计划生育方法。
A offert au Gouvernement des États-Unis, le 26 octobre, de fournir 100 millions de comprimés de Ciprofloxacine, un antibiotique utilisé dans le traitement de la maladie du charbon.
10月26日,美国陷入全面深重危机时,古巴表示提供一亿颗治炭疽病抗生素药丸(ciprofloxacin)。
Parmi les contraceptifs figurent le Depo Provera, la pilule combinée, la mini pilule, le postinor (suivant la pilule de jour), le neo shampoo et les préservatifs.
可用于的有Depo Prorera、合成药丸、小丸剂、后定诺(事后服用)、新洗涤剂和套。
Mais ce beau bébé fait trop d'envieux, alors le jeune couple retourne voir le docteur et lui demande une pastille pour avoir le bébé le plus laid du monde.
但这个宝宝引来了太多人的嫉妒,于是这对夫妇再次去找那个医生,管他要了能生出世界上最丑的宝宝的药丸。
Il a fallu arrêter le transport d'un total de 4,5 millions de tonnes de minerais, de pellets, d'engrais et de métaux destinés à des sociétés en Autriche et en Hongrie.
向奥地利和匈亚利各公司运输共450万吨矿石、药丸、化肥和金属的的业务也中断了。
Les commerçants des villages ont également reçu une formation de base leur permettant d'accompagner la distribution de préservatifs et de pilules aux clients intéressés par des conseils sur l'espacement des naissances.
还对村级药店和商店店主进行了培训以提供有关出生间隔服务的基础教育和某些咨询,以及直接向有关客户分发安全套和口服药丸。
La richesse de toutes ces interventions pourrait peut-être expliquer que nous ayons souffert d'une sorte d'indigestion intellectuelle, dont l'inconfort ne pouvait être effacé que par l'absorption d'une petite pilule appelée "consensus".
在享受了如此丰盛的“食物”之后,如果我们觉得有点“消化不良”,那也是可以原谅的,为了缓解“身体的不适”,我们似乎不得不服用一种名叫“共识”的小药丸。
Le rapport (par. 346) mentionne le débat en cours sur la question de l'accès aux contraceptifs d'urgence, faisant remarquer que la pilule Glanique a été approuvée et que son utilisation est largement répandue dans ce cas précis.
报告(第346段)描述了正在进行的关于获取紧急药问题的讨论,指出Glanique药丸已经作为一种紧急措施得到批准和广泛使用。
Le Costa Rica a signalé que des licences et des autorisations devaient être obtenues à l'avance pour toute transaction commerciale au niveau national ou international, portant sur l'importation, l'exportation, ou le commerce général d'équipements servant à la fabrication de comprimés, de pilules ou de gélules ou de machines à comprimés.
哥斯达黎加政府表示,涉及用于制造药片、药丸或胶囊或药片压模的设备的进口、出口或一般贸易的各国或国际商业交易都必须事先获得许可证和批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。