Le PNUCID a soutenu la réalisation des objectifs nationaux de contrôle des drogues.
管署为实现国家管目标提供支助。
Le PNUCID a soutenu la réalisation des objectifs nationaux de contrôle des drogues.
管署为实现国家管目标提供支助。
Il encouragera les organisations sous-régionales à s'associer aux initiatives intergouvernementales dans ce domaine.
管署将鼓励分区域组织参与政府间管行动。
L'Arménie n'est pas un pays producteur de drogue et la consommation locale est très faible.
亚美尼亚不是生产国,而且当消费水平很低。
Le PNUCID et l'OUA ont également créé un centre de coordination de la lutte antidrogue.
管署与组织还创建组织协调单位。
Ces vecteurs peuvent encore être améliorés en vue d'accroître l'absorption du médicament par la cible.
这些释放系还可进一步加强,以加大靶点接纳的可能性。
Son état nécessitait à l'évidence des médicaments antipsychotiques et probablement des antidépresseurs par la suite.
该专家明确要求以安定进行治疗,随后可能还要进行抗抑郁治疗。
Renforcement du mécanisme des Nations Unies pour le contrôle des drogues.
加强联合国管机构。
Des médicaments essentiels sont également en rupture de stock.
最基本的也十分紧缺。
Une assistance a aussi été reçue du PNUD.
管署也提供援助。
Le Programme a refusé de retarder l'activité proposée.
管署拒绝推迟该提案。
L'accès des personnes à la médecine revêt une importance critique.
的获得是至关重要的。
Le PNUCID a été engagé à poursuivre la promotion des activités de développement alternatif.
呼吁管署继续促进替代发展。
Le PNUCID a fourni des conseils techniques.
管署提供技术咨询。
Les prix des médicaments sont en baisse et la demande s'accroît.
价格在下降,需求在上升。
La protection des enfants contre l'usage des substances causant un phénomène de dépendance.
保护儿童使之避免使用致瘾。
La production de médicaments fabriqués à partir de plantes médicinales a augmenté.
厂中产量不断增长。
On a mentionné la situation concernant le contrôle des drogues en Afghanistan.
与会者提及阿富汗的管形势。
Dans d'autres, ces manuels sur la détection des drogues synthétiques avaient été établis.
还有一些国家编写合成侦测手册。
Ces trois organismes échangent chaque trimestre des données sur les saisies de drogues.
这三个组织按季度交换缉获数据。
Précédemment appelé “Office pour le contrôle des drogues et la prévention du crime”.
原称管和预防犯罪办事处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。