Baisse de fréquentation, forte régression des ventes de produits de marques et du panier moyen...
顾客减少,重点产品和一般产品的销售急剧。
Baisse de fréquentation, forte régression des ventes de produits de marques et du panier moyen...
顾客减少,重点产品和一般产品的销售急剧。
Le champ d'action reconnu à la société civile rétrécit telle une peau de chagrin.
民间社会的空间不断。
La crise actuelle se caractérise par la contraction importante et généralisée du commerce international.
前危机的特点是际贸易同步深度。
Lorsqu'il ne passe pas par un organe, celui-ci tend à s'atrophier.
如果血液不能通过某一器官,这个器官就可能。
Pourtant, les industries non concurrentielles allaient vraisemblablement connaître un déclin.
但是一些不具竞争力的行业则有可能发生。
L'État n'est ni en voie d'extinction, ni en passe de devenir inutile.
,家的作用并没有消失,并未变成多余。
Or, cette contraction du marché de l'emploi frappe plus durement les jeunes que les adultes.
职业市场如,对青年的影响比对成年人的影响更大。
Avec l'intensification du conflit, l'espace d'intervention humanitaire s'est considérablement rétréci.
随着冲突的加剧,人道主义援助的空间发生了巨大的。
De fait, le programme d'activités du secrétariat risquait d'être réduit faute de ressources.
实际上,秘书处的活动方案由于资源短缺,可能会面临。
D'une manière générale, le secteur tertiaire s'est développé, tandis que celui de l'industrie s'est réduit.
总的说来,服务部门一直在增长,而整个制造业则在。
Les dangers nucléaires augmentent avec l'accroissement des arsenaux nucléaires et diminuent avec leur réduction.
核危险随着核武库的增长而上升,随着核武库的而减少。
Dans certains pays, le vieillissement de la population entraîne déjà un rétrécissement de la population active.
在一些家,人口老化已导致劳动力。
De ce fait, l'économie palestinienne a décru de 7 % et le chômage a augmenté de 30 %.
巴勒斯坦的经济因大约7%,失业率剧增30%。
Cependant, la communauté internationale ne doit pas hésiter à porter un jugement objectif sur la situation.
但是,际社会不应绝不能不前,不对局势作客观的判断。
L'effondrement économique mondial auquel on assiste aujourd'hui cause, lui aussi, de nouvelles difficultés aux pays les moins avancés.
目前的全球经济对最不发达家构成了新的挑战。
D'autres facteurs sont sans doute à l'œuvre, tels que l'affaiblissement du contrat social et le dépérissement de l'État.
这其中肯定还有其他因素起作用,如社会契约效力微弱以及家能力等。
De plus en plus de pays en développement souffrent de l'affaiblissement de la demande des principales économies développées.
越来越多的发展中家正面临着主要发达经济体需求的不断。
Les régions en développement continuent de subir la déforestation sans disposer des institutions adéquates pour inverser cette tendance.
发展中经济体区域的森林面积继续,并缺乏扭转这一趋势的适机制。
Le Système généralisé de préférences se contracte et l'aide au développement est soumise à la nouvelle orthodoxie du marché.
普惠制了,发展援助屈从于市场上的新的正统做法。
De plus, la faiblesse des cours de la vanille, principal produit d'exportation, et du tourisme pénalisait encore l'économie.
另外,由于该主要出口产品香草价格下降,旅游业,导致该经济疲软。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。