Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.
经济萧条带来的缺失负表显示现在还没有摆脱经济萧条的治。
Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.
经济萧条带来的缺失负表显示现在还没有摆脱经济萧条的治。
Ils sont la cause première de la pauvreté et du marasme économique en Cisjordanie.
这些关卡是西岸贫穷和经济萧条的主要原因。
Bonnita Zambie a ainsi été créée pour relancer une industrie laitière zambienne qui battait de l'aile.
Bonnita Zambia是为了振兴萧条的赞比亚奶品业而建立的。
De véritables réformes étaient nécessaires afin d'éviter de retomber dans le cycle habituel d'expansion suivie de récession.
为避免重蹈以往繁荣-萧条的周期性循环,必须实行真正的改革。
Maintenant, l'hiver suis automne,le spectacle a change plus stagnant.
现在已经是秋末初冬,看得出来,景色也变的萧条了不少。
Les cycles de surchauffe semblent se produire plus fréquemment.
尤其是,经济繁荣与萧条交替循环的概和频看来有所增加。
La transformation du système financier mondial a rendu plus probables les cycles de surchauffe.
全球金融体制的转变增加了经济繁荣与萧条交替循环的可能性。
La plupart des pêcheries exploitant des monts sous-marins suivent des cycles de surchauffe.
在海隆上作业的大多数渔船通常都出现繁荣与萧条相互交替的规律。
Nous sommes désormais confrontés à la crise économique la plus dramatique depuis la grande dépression.
目前我们面临大萧条以来最严重的一次经济危机。
Ou est-il possible qu’un Sim échoue et tombe dans une profonde dépression à cause de son échec professionnel ?
抑或是一个可能的失败,沉成,因为他没有深萧条之际的专业?
Le secteur privé traverse une profonde dépression et la cote de crédit du pays s'est considérablement dégradée.
私营领域活动非常萧条,国家的商业定级急剧恶化。
Le monde traverse la pire crise financière et économique qu'il ait connue depuis la Grande dépression.
世界面临着大萧条以来最严重的金融和经济危机。
De plus, l'attribution de la stagnation récente de l'économie mondiale à l'augmentation des cours du pétrole est superficielle.
此外,将世界经济最近的萧条归因于石油价格上扬缺乏依据。
L'économie mondiale connaît la plus grave crise financière et le plus net fléchissement depuis la Grande Dépression.
世界经济目前处于自大萧条以来最严重的财政和经济危机。
La stagnation de l'effort d'investissement a conduit immanquablement au rétrécissement de l'offre d'emplois permanents dans tous les secteurs hormis l'agriculture.
萧条的投资不可避免地导致除农业外所有部门长期就业的减少。
Il offre plutôt une chance de stimuler certains secteurs de l'économie mondiale qui sont en stagnation ou en dépression.
相反,它为刺激世界经济的萧条和停滞地区提供了一个机会。
Cet appui, qui selon le FMI pourrait être de l'ordre de 3 millions de dollars, aiderait également à relancer l'économie stagnante.
货币基金组织认为可能需要300万美元此种支助,这种支助也将有助于使萧条的经济重新起动。
Le récent rapport Stern parle d'une possible catastrophe économique à l'échelle des deux guerres mondiales et de la grande dépression.
最近的《斯特恩气候变化经济学评论》针对两次世界大战和大萧条的规模,谈到潜在的经济破坏。
Dans ce contexte, une des questions qui se posent est de savoir comment faire face aux inéluctables baisses des prix.
有鉴于此,一个问题就是如何应对价格周期中萧条阶段的必将到来。
Cette récession de très longue durée à l'échelle mondiale ne s'est arrêtée qu'avec le déclenchement de la Seconde Guerre mondiale.
只是在爆发了第二次世界大战之后,才结束了这场长期的全球萧条。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。