L'autorité de l'État est en train d'y être rétablie.
国家已在那里恢复行使权力。
L'autorité de l'État est en train d'y être rétablie.
国家已在那里恢复行使权力。
Des idéologues conservateurs continuent d'empêcher les femmes d'exercer leurs droits.
保守的观念进一步阻止妇女行使权力。
La Conférence n'a aucune autorité sur ces ressources extrabudgétaires.
缔约方会议不对这些预算外捐款行使权力。
Nous demandons de nouveau au Gouvernement libanais d'étendre son autorité sur tout son territoire.
我们再次要求黎巴嫩政府在其全境行使权力。
L'exercice des pouvoirs par les gestionnaires repose sur le principe de l'auto-attestation.
管理人员行使权力依靠的是自证原则。
Le Gouvernement semble toutefois parvenir à imposer son autorité dans certains secteurs.
然而,政府似乎在一些地区已经能够行使权力。
On continue de signaler des cas où des militaires s'arrogent le pouvoir d'arrêter des civils.
仍有报道说,军方人员行使权力逮捕平。
Il est essentiel que la MINUK exerce son autorité dans l'ensemble du Kosovo.
科索沃特派团必须要能在科索沃全区行使权力。
Le Grand Khoural d'État se réunit en sessions et sous d'autres formes.
国家大呼拉尔通过其会议和其他组织形式行使权力。
Il est essentiel que l'État libanais puisse exercer son autorité sur l'ensemble de son territoire.
至关重要的是,黎巴嫩国家要能够在全境行使权力。
Cette faculté du Gouvernement n'est applicable qu'aux décisions ou ordonnances d'expulsion qui sont devenues exécutoires.
只有在驱逐的判决或命令实将会执行的时候,才能要求政府行使权力。
C'est la Constitution qui préside à l'exercice de l'autorité s'agissant de l'ensemble des États du Soudan.
根据省宪法,在苏丹全国各州一级行使权力。
Il s'agit là aussi d'une affirmation claire de l'exercice de son autorité par le Gouvernement libanais.
这也是黎巴嫩政府它在行使权力。
De nouveaux progrès ont été accomplis sur la voie du rétablissement de l'autorité de l'État dans l'ensemble du pays.
国家在全国境内行使权力的范围继续扩大。
Elle sape également la souveraineté libanaise et les efforts visant à étendre l'autorité à l'ensemble du territoire.
在黎巴嫩努力对其整个领土行使权力时,这种侵略还损害了黎巴嫩的主权。
Enfin, il faut consacrer un débat aux outils dont la FTC dispose dans l'exercice de ses pouvoirs.
此外,须就公平贸易委员会在行使权力方面可以利用的手段作一番评述。
Elle est l'organe représentatif du peuple à l'échelon local et exerce sa souveraineté à l'intérieur du territoire de son ressort.
地方人会议作为人的地方代机关,在规定范围内行使权力。
À l'inverse, des règles complexes appliquées de manière non transparente permettent aux fonctionnaires d'exercer un plus grand pouvoir discrétionnaire.
相反,以不透方式实行的复杂规则会给政府官员留出任意行使权力的较大余地。
Ces derniers tiennent compte des conditions internes et de certaines considérations internationales pour l'octroi de l'asile politique.
该政策是本国政治领导层所行使权力的一部分,它考虑到有关给予政治庇护的国内条件和国际因素。
Dans l'exercice de ses pouvoirs, le Prince régnant est tenu de respecter des dispositions de la Constitution
行使权力时,公爵要受《宪法》规定约束。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。