Le T.G.V roule à 200 kilomètres à l’heure.
高速火车每小时200。
Le T.G.V roule à 200 kilomètres à l’heure.
高速火车每小时200。
La voiture roule à 100 à l'heure.
车子以时速100。
Et pour se rendre de la capitale à Tours, il en coûtera 21,50 euros à l’automobiliste pour 239 kilomètres.
从首都到吐尔,需要花费21.50欧元239.
Traversant le village de Mekhrizli, elle s'est dirigée sur 4 kilomètres vers le premier site d'observation.
检查组经Mekhrizli村,第一个检查点方4。
Lorsque la responsabilité du personnel des Nations Unies était engagée, ce rapport tombait à 1 pour chaque tranche de 39 486 kilomètres.
过失在于联合国司机的故比率为每39 486出1起故。
D'Agdam, l'équipe est partie en direction du nord-est, en empruntant la route principale d'Etemezli, pour se diriger vers Bash Karvend, qui se trouve à quelque 8 kilomètres de là.
从Agdam出发,检查组沿主要路东北方去,从EtemezliBash Karvend方大约8。
L'essai montre qu'une distance de 7 562 kilomètres peut être couverte en 13 jours par un train faisant 582 kilomètres par jour, ce qui prouve qu'il est possible de réduire par trois la durée d'un parcours et de réaliser ainsi d'importantes économies en ressources et en matériel.
试运显示,列车每天582,13天就可跑完7 562全程,说明时间可缩短三分之二以上,从而大大节省资源和设备。
Au cours du deuxième incident qui a eu lieu le 22 mars, deux employés de l'Agency for International Development (USAID) ont été blessés, dont l'un grièvement, lors d'une apparente embuscade dans laquelle serait tombé leur convoi, composé de véhicules clairement identifiables, sur la route de Nyala à Kass, dans le Darfour-Sud.
第二起件发生在3月22日,件中两名美国国际开发署(美援署)的雇员在一次显然是他们的车队展开的伏击中受伤,一人伤势严重,该车队当时是在南达尔富尔从尼亚拉到卡斯的上,车上有清楚的标志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。